pactum

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes pactum gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes pactum, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man pactum in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort pactum wissen müssen. Die Definition des Wortes pactum wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonpactum und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

pactum (Latein)

Kasus Singular Plural
Nominativ pactum pacta
Genitiv pactī pactōrum
Dativ pactō pactīs
Akkusativ pactum pacta
Vokativ pactum pacta
Ablativ pactō pactīs

Worttrennung:

pac·tum, Genitiv: pac·ti

Bedeutungen:

Recht: Übereinkunft, Vereinbarung, Verabredung, Vertrag, Vergleich
übertragen, im Ablativ: Art, Weise

Herkunft:

Konversion aus dem Partizip Perfekt Passiv des Verbs pacisci → la[1]

Beispiele:

„vicini quo pacto niteant, id animum advertito: in bona regione bene nitere oportebit.“ (Cato, agr. 1, 2)[2]

Entlehnungen:

deutsch: Pacht, Pakt, französisch: pacte, italienisch: patto, katalanisch: pacte

Übersetzungen

Lateinischer Wikipedia-Artikel „pactum
Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „pactum“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1431-1432.
PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „pactum
P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „pactum“ Seite 1410.

Quellen:

  1. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „pactum“ Seite 1410.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 7.