salir

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes salir gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes salir, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man salir in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort salir wissen müssen. Die Definition des Wortes salir wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonsalir und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

salir (Französisch)

Zeitform Person Wortform
Präsens je salis
tu salis
il, elle, on salit
nous salissons
vous salissez
ils, elles salissent
Partizip II   sali
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:salir

Worttrennung:

sa·lir

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild salir (Info)

Bedeutungen:

transitiv: verschmutzen, schmutzig machen, verschmieren, beschmutzen
übertragen: (jemandes Ansehen) beschmutzen, durch den Schmutz ziehen
reflexiv: sich schmutzig machen, schmutzig werden

Synonyme:

tacher

Beispiele:

Prenez garde de ne pas salir ce plancher.
Bitte passen Sie auf, dass Sie den Boden nicht schmutzig machen.
« Enfin, parurent Boche avec un pot de pensées, madame Boche avec un pot de réséda, madame Lerat avec une citronnelle, un pot dont la terre avait sali sa robe de mérinos violet. »[1]
„Endlich kam Boche mit Stiefmütterchen, Frau Boche brachte einen Topf mit Reseden, Frau Lerat Zitronenkraut, dessen Topf ihr das violette Merinokleid befleckt hatte.“[2]
Les étoffes blanches se salissent vite.
Weiße Stoffe werden schnell schmutzig.

Übersetzungen

PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „salir
dict.cc Französisch-Deutsch, Stichwort: „salir
LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „salir
Dr. Manfred Bleher u.a.: Großes Schulwörterbuch Französisch. Langenscheidt, München 2008, ISBN 978-3-468-07161-4, Stichwort »salir«, Seite 994.

Quellen:

  1. Französischer Wikisource-Quellentext „Émile Zola: L’Assommoir “ (Stabilversion)
  2. Übersetzung zu finden in: Émile Zola: Der Totschläger. In: Projekt Gutenberg-DE. (übersetzt von Franz Blei) 7 (URL).