тащить

Hello, you have come here looking for the meaning of the word тащить. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word тащить, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say тащить in singular and plural. Everything you need to know about the word тащить you have here. The definition of the word тащить will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofтащить, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Russian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *taščiti. Cognate with Ukrainian тащи́ти, таска́ти (taščýty, taskáty), Czech tasit, Polish taskać, taszczyć. Further etymology is unclear. Schmidt and Uhlenbeck suggested that the term is cognate with Sanskrit तस्कर (taskara, thief).

Pronunciation

  • IPA(key):
  • (file)

Verb

тащи́ть (taščítʹimpf (perfective вы́тащить or стащи́ть)

  1. to pull, to drag, to haul
    • 1869, Leo Tolstoy, chapter IV, in Война и мир [War and Peace], volume 1, part 2, Лексика, published 1996:
      Вон там, на лужку́, за дере́вней, тро́е та́щат что́-то.
      Von tam, na lužkú, za derévnej, tróje táščat štó-to.
      Over there, on the meadow, beyond the village, three people are dragging something.
    • 1984, Vladimir Alenikov, Кани́кулы Петро́ва и Ва́сечкина, обыкнове́нные и невероя́тные [Vacation of Petrov and Vasechkin, Usual and Incredible], spoken by Petrov:
      Поднима́ют среди́ но́чи, та́щат куда́-то, а я ещё и чо́кнутый!
      Podnimájut sredí nóči, táščat kudá-to, a ja ješčó i čóknutyj!
      Waking me up in the middle of the night, dragging me somewhere, and it's me who's crazy!
    • 2010 [1999], Tove Jansson, “Комета прилетает [The comet is arriving]”, in N. Belyakova, transl., Всё о Муммитроллях [Everything about the Moomins], page 84:
      Ядови́тый ку́ст, бли́зкий к опа́сному ви́ду Ангосту́р, ухвати́л фрёкен Снорк за хво́стик и ме́дленно тащи́л её к себе́ свои́ми живы́ми рука́ми.
      Jadovítyj kúst, blízkij k opásnomu vídu Angostúr, uxvatíl frjóken Snork za xvóstik i médlenno taščíl jejó k sebé svoími živými rukámi.
      The poisonous bush, related to the dangerous species Angostura, grabbed Snork Maiden by her little tail and dragged her towards itself with its own live hands.
  2. (colloquial) to carry (unwillingly or something heavy)
    Synonym: пере́ть (perétʹ)
  3. (colloquial) to steal, to pinch
    Perfective: стащи́ть (staščítʹ)
    Synonym: пере́ть (perétʹ)
    Он опя́ть та́щит с заво́да дета́ли.On opjátʹ táščit s zavóda detáli.He's stealing parts from the plant again.
  4. (slang) to please, to cause to revel
    Synonym: пере́ть (perétʹ)
    Э́тот музо́н меня́ та́щит.Étot muzón menjá táščit.This music makes me revel.

Usage notes

тащи́ть (taščítʹ) is in the class of Russian concrete verbs. Its counterpart таска́ть (taskátʹ) is an abstract verb.

Conjugation

Synonyms

Derived terms

verbs

Related terms

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) “таска”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress