Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ὅθεν. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ὅθεν, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ὅθεν in singular and plural. Everything you need to know about the word
ὅθεν you have here. The definition of the word
ὅθεν will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ὅθεν, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Ancient Greek
Etymology
From ὅς (hós, “who”) + -θεν (-then, “from”).
Pronunciation
- IPA(key): /hó.tʰen/ → /ˈo.θen/ → /ˈo.θen/
Adverb
ὅθεν • (hóthen)
- (relative) whence, from where, from which
800 BCE – 600 BCE,
Homer,
Iliad 3.852:
- Παφλαγόνων δ’ ἡγεῖτο Πυλαιμένεος λάσιον κῆρ ἐξ Ἐνετῶν, ὅθεν ἡμιόνων γένος ἀγροτεράων
- Paphlagónōn d’ hēgeîto Pulaiméneos lásion kêr ex Enetôn, hóthen hēmiónōn génos agroteráōn
- And the Paphlagonians did Pylaemenes of the shaggy heart lead from the land of the Eneti, whence is the race of wild she-mules.
- (relative) wherefore, for which reason
408 BCE,
Euripides,
The Phoenician Women 27:
- σφυρῶν σιδηρᾶ κέντρα διαπείρας μέσον: ὅθεν νιν Ἑλλὰς ὠνόμαζεν Οἰδίπουν
- [...] sphurôn sidērâ kéntra diapeíras méson: hóthen nin Hellàs ōnómazen Oidípoun
- after piercing his ankles with iron spikes, for which reason Hellas named him Oedipus.
Derived terms
See also
type |
interrogative |
indefinite |
(medial) demonstrative |
proximal demonstrative |
distal demonstrative |
relative |
indefinite relative |
identity |
other
|
basic
|
τίς |
τις, ἔνιοι |
†ὁ, οὗτος |
ὅδε |
ἐκεῖνος |
ὅς |
ὅστις |
ὁ αὐτός (αὑτός), ὁμός |
ἕτερος, ἄλλος
|
dual
|
πότερος |
πότερος, ποτερός |
|
|
|
ὁπότερος |
|
|
quality
|
ποῖος |
ποιός |
†τοῖος, τοιοῦτος |
τοιόσδε |
|
οἷος |
ὁποῖος |
ὅμοιος |
ἑτεροῖος, ἀλλοῖος
|
quantity
|
πόσος |
ποσός |
†τόσος, τοσοῦτος |
τοσόσδε |
|
ὅσος |
ὁπόσος |
|
|
manner
|
πῶς |
πως |
†τώς, †ὥς, οὕτως |
ὧδε |
|
ὡς |
ὅπως |
ὁμῶς |
ἑτέρως, ἄλλως
|
method, path, place
|
πῇ |
πῃ |
τῇ, ταύτῃ |
τῇδε |
ἐκείνῃ |
ᾗ |
ὅπῃ |
|
ἄλλῃ
|
place
|
ποῦ, †πόθι |
που, †ποθι |
ἐνταῦθα |
ἐνθάδε |
ἐκεῖ, ἔνθα, †ἐκεῖθι |
οὗ, ἔνθα, †ὅθι |
ὅπου, †ὁπόθι |
αὐτόθι, ὁμοῦ |
ἄλλοθι
|
source
|
πόθεν |
ποθεν |
†τόθεν, ἔνθεν, ἐντεῦθεν |
ἐνθένδε |
ἐκεῖθεν |
ὅθεν |
ὁπόθεν |
†ὁμόθεν |
ἄλλοθεν
|
destination
|
ποῖ, †πόσε |
ποι |
ἔνθα, ἐνταῦθα |
ἐνθάδε, δεῦρο |
ἐκεῖσε |
οἷ |
ὅποι, †ὁπόσε |
αὐτόσε, ὁμόσε |
ἄλλοσε
|
time
|
πότε, πῆμος |
ποτέ, ποτε, τοτέ, ἐνίοτε |
τότε, τῆμος |
τημόσδε |
|
ὅτε, ἦμος |
ὁπότε, †ὁππῆμος |
ἅμα |
ἄλλοτε
|
exact time
|
πηνίκα |
|
†τηνίκα, τηνικαῦτα |
τηνικάδε |
|
ἡνίκα |
ὁπηνίκα |
αὐτίκα |
|
duration of time
|
|
|
τέως |
|
|
ἕως |
|
|
|
size, age
|
πηλίκος |
πηλίκος |
†τηλίκος, τηλικοῦτος |
τηλικόσδε |
|
ἡλίκος |
ὁπηλίκος |
ὁμῆλιξ |
|
repetition
|
ποσάκις, ποσίνδα |
ποσάκις |
τουτάκις, τοσάκις |
|
|
†ὁσάκις ὁποσάκις |
ὁποσάκις |
|
|
multiplication
|
ποσαπλάσιος |
|
|
|
|
ὁσαπλάσιος, ὁσαπλασίων |
|
|
|
order
|
πόστος |
ποστός |
|
|
|
|
ὁπόστος |
|
|
† Forms rarely or never used in Classical Attic prose Relative also used in exclamations; either relative or indefinite relative used in indirect questions.
|
Further reading