唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場 in singular and plural. Everything you need to know about the word 唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場 you have here. The definition of the word 唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

hold in mouth; bite; (Cant.) no/not
to know characters; to learn to read; to know how to read
to know characters; to learn to read; to know how to read; to be literate
 
blame; complain parents hold in mouth; bite; (Cant.) no/not
to meet; to gather; group
to meet; to gather; group; to assemble; association; be able to; be likely to; to balance an account; accounting
 
to make money; to make a profit; to earn money blame; complain
trad. (唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場) 識字 爺娘 賺錢 屋場
simp. (唔识字怨爷娘,唔会赚钱怨屋场) 识字 爷娘 赚钱 屋场
alternative forms 毋識字怨爺娘,毋會賺錢怨屋場毋识字怨爷娘,毋会赚钱怨屋场
Literally: “blame the parents when one is illiterate, blame the house when one doesn't know how to make money”.

Pronunciation

  • Hakka (Sixian, PFS): m̀ sṳt-sṳ yen yà-ngiòng, m̀-voi chhon-chhièn yen vuk-chhòng / m̀ sṳt-sṳ yan yà-ngiòng, m̀-voi chhon-chhièn yan vuk-chhòng

  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: m̀ sṳt-sṳ yen yà-ngiòng, m̀-voi chhon-chhièn yen vuk-chhòng
      • Hakka Romanization System: mˇ siidˋ sii ien iaˇ ngiongˇ, mˇ voi con qienˇ ien vugˋ congˇ
      • Hagfa Pinyim: m2 sid5 si4 yan4 ya2 ngiong2, m2 voi4 con4 qian2 yan4 vug5 cong2
      • Sinological IPA: /m¹¹ sɨt̚² sɨ⁵⁵ i̯en⁵⁵ i̯a¹¹ ŋi̯oŋ¹¹ m¹¹ voi̯⁵⁵ t͡sʰon⁵⁵ t͡sʰi̯en¹¹ i̯en⁵⁵ vuk̚² t͡sʰoŋ¹¹/
    • (Southern Sixian, incl. Neipu)
      • Pha̍k-fa-sṳ: m̀ sṳt-sṳ yan yà-ngiòng, m̀-voi chhon-chhièn yan vuk-chhòng
      • Hakka Romanization System: mˇ siidˋ sii (r)ian (r)iaˇ ngiongˇ, mˇ voi con qienˇ (r)ian vugˋ congˇ
      • Hagfa Pinyim: m2 sid5 si4 yan4 ya2 ngiong2, m2 voi4 con4 qian2 yan4 vug5 cong2
      • Sinological IPA: /m¹¹ sɨt̚² sɨ⁵⁵ (j)i̯an⁵⁵ (j)i̯a¹¹ ŋi̯oŋ¹¹ m¹¹ voi̯⁵⁵ t͡sʰon⁵⁵ t͡sʰi̯en¹¹ (j)i̯an⁵⁵ vuk̚² t͡sʰoŋ¹¹/

Idiom

唔識字怨爺娘,唔會賺錢怨屋場

  1. (Hakka) a bad workman always blames his tools

Synonyms