Hello, you have come here looking for the meaning of the word
浮雲. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
浮雲, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
浮雲 in singular and plural. Everything you need to know about the word
浮雲 you have here. The definition of the word
浮雲 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
浮雲, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
浮
|
雲
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
fú
|
yún
|
Middle Chinese
|
‹ bjuw ›
|
‹ hjun ›
|
Old Chinese
|
/*m.b(r)u/
|
/*ʷə/
|
English
|
float (v.)
|
cloud
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
浮
|
雲
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
3346
|
16358
|
Phonetic component
|
孚
|
云
|
Rime group
|
幽
|
文
|
Rime subdivision
|
1
|
2
|
Corresponding MC rime
|
浮
|
雲
|
Old Chinese
|
/*bu/
|
/*ɢun/
|
Noun
浮雲
- (literary) floating cloud(s)
不義而富且貴,於我如浮雲。 [Classical Chinese, trad.]
不义而富且贵,于我如浮云。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Bùyì ér fù qiě guì, yú wǒ rú fúyún.
- Riches and honours acquired by unrighteousness, are to me as a floating cloud.
上決浮雲,下絕地紀。 [Classical Chinese, trad.]
上决浮云,下绝地纪。 [Classical Chinese, simp.]- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE
- Shàng jué fúyún, xià jué dìjì.
- Above, (the sword) cleaves the floating clouds; and below, it penetrates to every division of the earth.
- (literary or Mainland China slang, figurative) something not worth cherishing; unimportant matter
- 神馬都是浮雲/神马都是浮云 ― shénmǎ dōu shì fúyún ― everything is nothing
- (literary, figurative) passing time
- (literary, figurative) evil and crafty minister
- (literary, figurative) life of a vagrant
- (literary, figurative, calligraphy) lively, flowing brushwork
Derived terms
Descendants
Japanese
Etymology 1
Shift from older ukikumo,[1][2] itself a compound of 浮き (uki, “floating”) + 雲 (kumo, “cloud”). The kumo changes to gumo as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Noun
浮雲 • (ukigumo)
- a drifting or floating cloud
Proverb
浮雲 • (ukigumo)
- instability
Proper noun
浮雲 • (Ukigumo)
- a novel by Futabatei Shimei (see The Drifting Cloud on Wikipedia.Wikipedia )
- a novel by Fumiko Hayashi
Etymology 2
From Middle Chinese compound 浮雲 (MC bjuw hjun).
Pronunciation
Noun
浮雲 • (fuun)
- a drifting or floating cloud
Proverb
浮雲 • (fuun)
- instability
References
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN