Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+73C0, 珀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-73C0

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 96, +5, 9 strokes, cangjie input 一土竹日 (MGHA), four-corner 16100, composition 𤣩)

  1. amber

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 729, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 20904
  • Dae Jaweon: page 1141, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1107, character 6
  • Unihan data for U+73C0

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pʰraːɡ) : semantic (jade) + phonetic (OC *braːɡ).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter phaek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰˠæk̚/
Pan
Wuyun
/pʰᵚak̚/
Shao
Rongfen
/pʰak̚/
Edwin
Pulleyblank
/pʰaɨjk̚/
Li
Rong
/pʰɐk̚/
Wang
Li
/pʰɐk̚/
Bernhard
Karlgren
/pʰɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
po
Expected
Cantonese
Reflex
pak1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 200
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰraːɡ/

Definitions

  1. Only used in 琥珀 (hǔpò, “amber”).

Compounds

References

  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 178.

Japanese

Kanji

(Jinmeiyō kanji)

Readings

  • Go-on: ひゃく (hyaku)
  • Kan-on: はく (haku)

Compounds

Korean

Hanja

(bak) (hangeul , revised bak, McCune–Reischauer pak, Yale pak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: phách

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.