Hello, you have come here looking for the meaning of the word
기실. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
기실, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
기실 in singular and plural. Everything you need to know about the word
기실 you have here. The definition of the word
기실 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
기실, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Jeju
Etymology
Cognate to Jeolla Korean 기신 (gisin), perhaps a Sino-Korean word from 氣神.
Pronunciation
Noun
기실 (gisil)
- energy, vigor
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 其實, from 其 (“its”) + 實 (“truth”).
Pronunciation
Romanizations |
---|
Revised Romanization? | gisil |
---|
Revised Romanization (translit.)? | gisil |
---|
McCune–Reischauer? | kisil |
---|
Yale Romanization? | kisil |
---|
Adverb
기실 • (gisil) (hanja 其實)
- (somewhat literary) actually; as a matter of fact; in fact
- Synonyms: 사실(事實) (sasil), 실(實)로 (sillo)
1967, 송병수 [songbyeongsu, Song Byeong-su], “정광호 군 [jeonggwangho gun, Mr. Jeong Gwang-ho]”, in 현대문학 [Hyeondae munhak]:내가 듣기에는 그의 장광설에는 영, 불, 독, 일 4개 국어가 적당히 혼용되어 있는 것 같았다. 기실 그는 어느 것 하나 능통하지는 못하지만 어느 것이든, 이를테면 우리말까지 합한 5개 국어를 적당히 구사할 줄 알았다.- Nae-ga deutgi-e-neun geu-ui janggwangseor-e-neun Yeong, Bul, Dok, Il sagae gugeo-ga jeokdanghi honyongdoeeo inneun geot gatatda. Gisil geu-neun eoneu geot hana neungtonghaji-neun mothaji-man eoneu geos-ideun, ireultemyeon Urimal-kkaji haphan ogae gugeo-reul jeokdanghi gusahal jul aratda.
- To my ears, it seemed that four languages—English, French, German, and Japanese—were appropriately mixed into his long-winded yarn. In truth, he was not fluent in any of them, but he could speak any about well enough: five languages, so to speak, counting Korean.
Noun
기실 • (gisil) (hanja 其實)
- (literary, chiefly before 은 (topic marker)) actual situation; reality
- Synonyms: 사실(事實) (sasil), 실(實) (sil)
1962, 김승옥 [gimseung'ok, Kim Seung'ok], 생명연습 [saengmyeong'yeonseup, Exercise in Life]:우리 가족은 내가 국민학교도 졸업했으니, 라는 이유를 내세우긴 했지만 기실은 형의 죽음에 반 미쳐버리신 어머니가 서둘러서 환도가 있을 때 서울로 이사했는데 […]- uri gajog-eun naega gungminhakgyo-do joreophaesseuni, raneun iyu-reul naese'ugin haetjiman gisir-eun hyeong-ui jugeum-e ban micheobeorisin eomeoni-ga seodulleoseo hwando-ga isseul ttae Seoul-lo isahaenneunde [ … ]
- Our family gave the excuse that I had graduated from elementary school, but the reality was that my mother, who had gone half-insane upon the death of my older brother, had quickly moved to Seoul when the government moved back there