Hello, you have come here looking for the meaning of the word
-ado. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
-ado, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
-ado in singular and plural. Everything you need to know about the word
-ado you have here. The definition of the word
-ado will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
-ado, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Esperanto
Pronunciation
Suffix
-ado
- See -ad-
Derived terms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese -ado, from Latin -ātus and -ātum, from Proto-Italic *-ātos. Doublet of -ato.
Pronunciation
Suffix
-ado (adjective-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)
- forms the masculine singular past participle of verbs whose infinitives end in -ar
- falar (“to speak”) + -ado → falado (“spoken”)
- forms adjectives, from verbs, meaning “that has suffered the action,” and nouns meaning “something or someone who has suffered the action”
- pescar (“to fish”) + -ado → pescado (“which has been fished”)
- pescar (“to fish”) + -ado → pescado (“the yield from a fishing trip”)
- forms adjectives, from nouns, meaning “which contains the suffixed noun”
- farpa (“barb”) + -ado → farpado (“barbed”)
- pena (“feather”) + -ado → penado (“feathered”)
- forms adjectives, from the names of colours, meaning -ish
- amarelo (“yellow, the colour yellow”) + -ado → amarelado (“yellowish”)
- azul (“blue, the colour blue”) + -ado → azulado (“bluish”)
Suffix
-ado m (noun-forming suffix, plural -ados)
- forms nouns, from the names of types of professionals, meaning the position of being that type of professional; -dom
- Synonym: -ato
- decurião (“decurion”) + -ado → decuriado (“the position of a decurion”)
- forms nouns, from the names of types of professionals, meaning the class formed by those professionals; -ate
- operário (“worker”) + -ado → operariado (“the class formed by workers”)
Coordinate terms
- (forms past participles): -ido
Derived terms
Spanish
Etymology
Inherited from Latin -ātus, from Proto-Italic *-ātos. Doublet of -ato.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈado/
- Rhymes: -ado
- Syllabification: -a‧do
Suffix
-ado (adjective-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)
- when added to nouns, forms adjectives indicating a characteristic or resemblance; -ate
- lóbulo (“lobe”) + -ado → lobulado (“lobate”)
- when added to verbs, forms nouns indicating action or the effect of an action
- afeitar (“to shave”) + -ado → afeitado (“shave”)
- when added to nouns, forms nouns indicating a collective
- profesor (“teacher”) + -ado → profesorado (“teaching staff”)
- when added to nouns, forms nouns indicating a position or domain
- obispo (“bishop”) + -ado → obispado (“bishopric”)
Derived terms
Related terms
Suffix
-ado (past participle-forming suffix, feminine -ada, masculine plural -ados, feminine plural -adas)
- forms the masculine singular past participle of regular -ar verbs
- llamar (“to call”) + -ado → llamado (“called”)
- caminar (“to come/walk”) + -ado → caminado (“came/walked”)
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish -ado.
Pronunciation
Suffix
-ado (adjective-forming suffix, adverb-forming suffix, Baybayin spelling ◌ᜇᜓ)
- used to form adjectives and/or adverbs
Derived terms