Template:RQ:Santa Biblia/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Santa Biblia/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Santa Biblia/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Santa Biblia/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Santa Biblia/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Santa Biblia/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Santa Biblia/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Santa Biblia. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This is a template used to format Spanish quotations from the 1602 Reina-Valera translation of the Bible by the Lutheran theologian Casiodoro de Reina.

The template requires that three parameters be included:

{{{1}}} - The Spanish name of the book of the Bible. This links to the Spanish Wikisource, so the spelling must match that book's page there
{{{2}}} - The chapter number (use Arabic numerals)
{{{3}}} - The verse number(s) (use Arabic numerals)

Example:

the code
{{RQ:Santa Biblia|Marcos|3|7}}
produces the line
1602, Casiodoro de Reina, La Santa Biblia, rev., Marcos 3:7

See also