Hello, you have come here looking for the meaning of the word User talk:Mglovesfun/Archives/20. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User talk:Mglovesfun/Archives/20, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User talk:Mglovesfun/Archives/20 in singular and plural. Everything you need to know about the word User talk:Mglovesfun/Archives/20 you have here. The definition of the word User talk:Mglovesfun/Archives/20 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser talk:Mglovesfun/Archives/20, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
I don't have a source telling me which language it went through on its way from Latin -- English is probably not a good choice (not much English influence in the Baltics historically), French might be better since it influenced pretty much everybody, German is an even better guess, given the importance of Baltic Germans in local history. But I can't say anything for sure, since my trusty Latvian Etymological dictionary doesn't mention obvious borrowings. Despite that, I rewrote the etymology and removed your etymology-stub template. I hope this was OK? --Pereru (talk) 10:50, 13 December 2012 (UTC)Reply
Re:Redirecting CJKV character entries
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
Okay, that's perfectly fine. In fact, I was a bit conflicted about it myself (I only made those redirects because they were "partial character outline square" forms and had seen some other user make such a redirect. Does Wiktionary have any specific policy/guideline documentation about CJKV character pages? If so, I'd love to take a look at such pages. Regards, Bumm13 (talk) 01:32, 20 December 2012 (UTC).Reply
Could do. Inflection is still used for Latin and I think also Ancient Greek. I have no objection to doing it, though. It's unlikely to be controversial as it's just too minor. Mglovesfun (talk) 12:17, 26 December 2012 (UTC)Reply
Well, yes and no. The reason is I'm making a lot of non-automatic edits as well. There are 153 pages left on my list, perhaps if I just save there and take a break that's the best option. Mglovesfun (talk) 13:37, 30 December 2012 (UTC)Reply
New user
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Latest comment: 11 years ago10 comments5 people in discussion
Greetings and thanks for making those edits. Hope you don't mind a couple followup questions.
What is the qualifier that makes it a Noun over an initialism, given that they were all abbreviations? I know that an abbreviation is usually sounded out like UNICEF and an initialism is usually said letter by letter like USO, USA or CMMI but you changed a couple to nouns and I'm not sure why. They seemed more like initialisms or acronyms so I thought I would seek clarification.
Is there somewhere that defines what order the sections go in? I have some a wide variety of layouts as I reviewed different terms and it seems like there would be an order the sections should go in. I found the layout page but it doesn't seem like a lot of pages follow it. Kumioko (talk) 19:33, 5 January 2013 (UTC)Reply
Not sure about the first point, I'll leave that to MG. As for the second point, that makes it clear that you haven't actually looked at the welcome links on your talkpage (the answer to this is at WT:ELE specifically). I recommend you read some, especially WT:WFW, before trying to get AWBship. —Μετάknowledgediscuss/deeds19:50, 5 January 2013 (UTC)Reply
Well the issue hasn't been formally settled yet, but initialism, acronym (etc.) are really etymological categories. These aren't initialisms or proper nouns, they are proper nouns which are initialisms. I seem to think past discussions have been favorable about changing initialism to noun, verb (whatever) but it's a massive amount of work to roll it out across the whole wiki. I don't think it will ever happen, and probably there's not enough 'political will' to do it. Mglovesfun (talk) 20:16, 5 January 2013 (UTC)Reply
If a bot like Autoformat could tag all "bad" uses, we could at least start working on it. It's not going to happen if we don't ever start. —CodeCat20:30, 5 January 2013 (UTC)Reply
Thanks for the notes and for what its worth I did read those, but the answers aren't any clearer after doing so. For example:
WT:ELE seems to have a set pattern the sections should go, but there seems to be a lot of entries that don't follow it. For example, Is there some order the languages should go? Is it alpha order, English first, Most common usage language first, does it even matter? I have also seen a lot that doesn't follow the layout order in ELE. I frankly don't even know if its that big of a deal here as it is in ENWP. Maybe its not I don't know.
I have seen some links that start with ] and some that start with {{w|Example}}. According to the instructions for Template:w it seems like the template is preferred.
The instructions say that Categorization templates are preferred over bare cats but I see both in use and some categories (like Category:en:Military ranks) doesn't appear to have a corresponding template. Although I could be wrong
All of these are very good questions. A simple answer is that a lot of the time, ideal practice is very different from actual practice.
WT:ELE does say "An order for these headings is recommended, but variations in that order are also allowable."
Translingual first, then English, then all the other languages alphabetically
{{w}} and ] are pretty much equivalent. I tend to use piped links to avoid a template call, others prefer {{w}}
Yes categorization templates are preferred over explicitly written categories, when such a template exists. Templates should not be created and/or used purely for categorization purposes, see Template talk:trees for example. Mglovesfun (talk) 18:49, 7 January 2013 (UTC)Reply
Thanks again, so going back to the out of order sections and the ,"framed":false,"label":"Reply","flags":,"classes":}'>Reply
Wanafucawi
Latest comment: 11 years ago4 comments3 people in discussion
I tried to add the word "Wanafucawi" to Wiktionary and twice it has been deleted. I don't know what i am doing wrong. Please let me know. I have a Website at Wanafucawi.com and I am trying to let people know what Wanafucawi is. I have also contacted Jeff, one of the other administrators, asking for clarification as well. Re-Posted to Wiktionary standards.
Because it's not a word. No amount of proper formatting will make it acceptable because we accept all words in all languages, but this is not a word. Mglovesfun (talk) 23:48, 14 January 2013 (UTC)Reply
It is interesting to note that a "word" is not a "word" although it exists on the web and via google search.
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Hi there, I found you removed that sentence. I think it is necessary, because the word qandaq is always wrongly considered as a proverb. But I really do not know in which section I should white that sentence. Could you please help? I do not think removing can solve the problem. Without that sentence, maybe after several years, some one will think this entry is wrong, and write "this is a proverb".
--Hahahaha哈 (talk) 20:35, 20 January 2013 (UTC)Reply
What you actually said was one specific dictionary lists it as a pronoun. The relevance was very unclear. Also do you mean proverb? Feel free to add it back but in a way that users can understand. Mglovesfun (talk) 20:37, 20 January 2013 (UTC)Reply
Elgan
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Hi what is the total required for me to do to get the edit correct is it simply the old welsh/middle welsh or is there more i need to do? cheers Vardasnejonas (talk) 01:27, 22 January 2013 (UTC)vardasnejonasReply
When I can be bothered, I really need to do some in a bigger environment. There are a few four ring tricks that I can do kneeling down, but five rings is out of the question. Mglovesfun (talk) 13:32, 23 January 2013 (UTC)Reply
More AWB
Latest comment: 11 years ago7 comments3 people in discussion
The first one is done, the second one can't be done using only regular expressions. I could find some instances of it, but not all of them. Mglovesfun (talk) 21:58, 29 January 2013 (UTC)Reply
Thanks, MG! @Kumioko: I believe he means tagging certain Yiddish translations with {{attention|yi}}. PS: If you're interesting in helping with that, also tagging Yiddish transliterations that use the characters c w q j , would be very helpful. —Μετάknowledgediscuss/deeds02:47, 30 January 2013 (UTC)Reply
Not as far as I know! If the 2012 newspaper article is legit, and we can see a copy of it, that would be one citation. Might just be a humorously coined collective noun that nobody ever uses. Mglovesfun (talk) 18:23, 24 January 2013 (UTC)Reply
Simple answer is yes. Not promising to do all of them, nor when I'll do them, but surely I can do some of them. These are linked to mainly because of KeeneBot and its successors creating correct conjugations for correct verbs we don't have yet. Mglovesfun (talk) 12:21, 28 January 2013 (UTC)Reply
Just found out it's also listed as the last entry on Chinese Wikipedia for the w:zh:ta
And I have reverted back. Sorry, but our toneless pīnyīn entries are just directing users to the pages with tones. People say 他 with a first tone, not a neutral tone, so there should not be an entry for it as if it had a neutral tone. If you can find a reference that explicitly states that it is said with a neutral tone, then I'll consider it. —Μετάknowledgediscuss/deeds08:25, 2 February 2013 (UTC)Reply
It's not supposed to be a pinyin phonetic transcription of the character: it's used as though it were a character itself, in the middle of texts otherwise written in Chinese characters. That's why I wrote it under "pronoun" not "pinyin". - Estoy Aquí (talk) 11:32, 2 February 2013 (UTC)Reply
Thanks for the link that was helpful; didn't know that. But I notice you didn't move it, you just deleted it (unless I'm mistaken). In any case, describing "tā" as being used the way "ta" is, is inaccurate, because using it isn't used for the casual use that "ta" is (Chinese Wikipedia doesn't even write it in the description). - Estoy Aquí (talk) 11:27, 2 February 2013 (UTC)Reply
It is attested widely. Though I admit I'm not fully versed in the threshold for Wiktionary. It's listed on English Wikipedia, with sources w:Gender-neutral_pronoun#Chinese. It may better belong at "TA" (though the caps are there, just because its easier to deactivate the pinyin IME temporarily by writing caps). - Estoy Aquí (talk) 11:39, 2 February 2013 (UTC)Reply
This is a really unusual situation, so I think it will need a wider discussion. But before we go through the trouble of starting that, can you ensure that it is actually attestable? I myself could only find two books that use it, and they actually spell it TA. Please see WT:ATTEST for more. —Μετάknowledgediscuss/deeds17:07, 2 February 2013 (UTC)Reply
l/fro
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Latest comment: 11 years ago4 comments2 people in discussion
I noticed you created {{l/fr}}, {{l/frm}} and {{l/fro}}. I don't think that these templates should have anything like genders or glosses in them. They should have only the bare minimum (that is, anything that all links for that language should always have), so that they can be transcluded many times without problems. —CodeCat20:48, 3 February 2013 (UTC)Reply
Yes, but that no longer includes the language attribute. The fastest correct way would be <span lang="fr">]</span> but that's a lot more to type. —CodeCat14:10, 4 February 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
If you think these rollbacks are in error, please leave a message on my talkpage.
Yes, these rollbacks are mistakes. Wikipedia has a page named Targeting. As you can tell from these descriptions, the definitions I put in Wikitionary encompass the descriptions found in Wikipedia. A targeter is someone who earns a living doing targeting --198.103.184.7621:45, 4 February 2013 (UTC)Reply
The targeting edit might have been ok, I was being cautious by reverting it, but the targeter edit effectively didn't have a definition so it had to go. However the targeting edit to me looks like the verb. Any evidence of google books:"targetings"? Mglovesfun (talk) 10:54, 5 February 2013 (UTC)Reply
European Portuguese forms
Latest comment: 11 years ago13 comments4 people in discussion
Dear Mglovesfun,
You addressed me the following message:
"I'm sure you already know that the Portuguese Wiktionary calls these forms obsolete, but only since 1990. My experience of the French spelling reform, also of 1990, is that the reforms aren't taken very seriously, in fact lots of people consider them officially recommended misspellings (I was once told off for using gout which is a 1990 spelling reform). Anyway, is that what you're proposing for words like activo? Not obsolete just replaced by officially recommended forms which nobody uses anyway. Mglovesfun (talk) 14:51, 8 February 2013 (UTC)"
The context of the 1990 spelling reform of the Portuguese language is quite different from that of the 1990 spelling reform
of the French language. The intricacies of it would make for a very long discussion.
I am Portuguese, and I can tell you that the Portuguese civil society strongly opposes this reform.
The scientific community disavowed this reform. Over the years, several technical reports and specialist opinions have been made public, the great majority of them opposing said reform and exposing severe incongruencies and defects in the technical foundations and the prescriptions of this reform.
Several Portuguese institutions have publicly declared that they will not adopt it. Several publishers and printed media have done the same. A petition against said reform collected 130,000 signatures. Private citizens have lodged a complaint against this reform to the "Provedoria de Justiça", wherein they argue the inconstitutionality of said reform. A popular legislative initiative for the abrogation of this reform is currently gathering signatures. Open letters have been addressed to the Government and the Parliament. Several members of parliament have denounced this reform. As a result of this pressure, the Parliament has set up official public hearings to decide on the future of this reform.
Mozambique has not ratified this treaty, and officially continues to use the European pre-reform spelling. Government officials have publicly said that they will not tolerate any form of pressure to adopt this reform and that the cost of its implementation may be too great for their country to bear.
Angola refuses to ratify this treaty, calling for extensive corrections in 20 of the 21 bases of the reform. European pre-reform spelling remains the officially prescribed orthography.
The Brazilian civil society has pressured the Brazilian Government to postpone the date of enforcement of this reform until the 1st of January 2016, and many officials are now calling for a revision of the reform.
The other countries that have Portuguese as an official language have done next to nothing to implement this reform, and continue to use the European pre-reform spelling.
This is only a very brief summary of the current state-of-affairs. Considering all of this, you will agree that those forms which are characteristic of the European (more accurately, Euro-Afro-Asian) pre-reform spelling of the Portuguese language are far from being obsolete. The fact that this spelling remains official in Angola and Mozambique would suffice to reject such a qualifier, but, in addition, I believe there is a strong possibility that this reform will be officially rejected or significantly revised.
The Portuguese Wiktionary's attitude towards this reform is far from being impartial or factually correct. It is dominated by a clear pro-reform agenda, negating these (and other) facts and undertakings, as well as the 'fluidity' of the current status of this reform.
Not entirely. You stated that forms that this reform would render obsolete could be viewed as "replaced by officially recommended forms which nobody uses anyway". It is not true that they have been officially replaced. In Portugal, their legality is under attack. In Angola and Mozambique, they are not official. It is also untrue that nobody uses them: for example, the Portuguese and the Brazilian governmental institutions use (different versions) of them. One of the most ridiculous and pernicious aspects of this reform is the fact that in Portugal -- where we previously had one stable orthographic norm, derived from the 1945 Portuguese-Brazilian Orthographic Convention -- we now have 5 (or 7, depending on the chosen counting criteria) mutually divergent proposed orthographic norms derived from the 1990 reform... Pedrodasilvacoelho (talk) 16:03, 8 February 2013 (UTC)Reply
As a contributor at the Portuguese Wiktionary, I think there is some misunderstanding here. Those pre-1990 reform ortographies are not labelled "obsolete" there. There is a notice at the top mentioning that that form pre-dates the reform and what is the (new) ortography according to it. The fact that you see most of these pages contents referring to the new forms is just for simplicity sake, by avoiding duplication of contents across many equivalent pages. You may see the same scheme between Portuguese and Brazilian ortographies, which doesn't mean one of them is obsolete.
P.S.: I'm not pro-reform. I'm approximately neutral about it. And I totally agree with Pedrodasilvacoelho.
We are discussing spelling forms that are qualified as obsolete in the English language Wiktionary. No mention was made as to their status in the Portuguese language Wiktionary. That said, I would like to point out that, in the Portuguese language Wiktionary, the spelling forms affected by the reform are marked with the following heading: "Esta página mostra um verbete com ortografia anterior ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 que entrou em vigor em primeiro de janeiro de 2009 no Brasil. A forma correta de grafar esta palavra conforme as novas regras desse Acordo é ação.". This heading mentions none but the date of enforcement of the spelling reform in Brazil, ignoring all other countries that have Portuguese as an official language. I believe that said heading is inadequate and that the following fragment should be suppressed: "que entrou em vigor em primeiro de janeiro de 2009 no Brasil". Qua my position towards this spelling reform, I am against it on scientific grounds. I have read all of the technical reports and specialist opinions that have been made public and to which I have been able to have access. As a result thereof, I can only conclude that this reform is unacceptable. Additionally, I believe that orthographic systems should be essentially conservative, especially in graphocentric -- so to say -- societies, such as ours, where text is omnipresent: reforms should be very well thought, be made only to solve serious problems, and target the least possible amount of lexical elements. This reform is so broad, that it foments de facto illiteracy in societies where literacy is already precarious: if this reform became definitive, scores of people would be rendered illiterate by decree. I construe this as an assault on the rights of citizens. Furthermore, its clumsy implementation in Portugal has resulted in a state that could be described as graphic chaos (vide, e.g., what I wrote above about the 5 -- or 7 -- distinct and mutually divergent proposed spelling norms). Pedrodasilvacoelho (talk) 16:47, 8 February 2013 (UTC)Reply
I think that text was written when there was an actual timeline for its adoption in Brazil and no other country, hence the reference to it. The text itself was not updated since then. I just proposed removing that reference to dates and countries, and any text that may seem to favour its use regardless of the country you're in. It was unanimously approved so I committed the change. Whether the reform is a good reform or not, that's another matter. Cumprimentos, Malafaya (talk) 21:08, 8 February 2013 (UTC)Reply
As I have argued above, the forms herein discussed are not obsolete but official in Angola and Mozambique, and co-official (for the time being, pending future political ebbs and flows, so to say) in Portugal and other countries that have Portuguese as an official language and that follow the European spelling variant. Therefore, the qualifier "superseded" does not apply. Pedrodasilvacoelho (talk) 17:03, 8 February 2013 (UTC)Reply
Why not? “Superseded” does not mean something is no longer used. Windows 7 has been superseded by Windows 8, but Windows 7 is still widely used. — Ungoliant(Falai)17:38, 8 February 2013 (UTC)Reply
You ask why not... According to the Oxford English Dictionary, the verb "(to) supersede" -- from which the adjective "superseded" derives -- displays two groups of senses: "I. Senses involving postponing, ending, or desisting from action" and "II. trans. Senses involving replacement." I fail to see how the current status of the aforementioned orthographic forms can fall within the scope of these definitions. One simple reason would be, e.g., that such spellings have not been superseded in Angola and Mozambique. In said countries, the orthographical forms that you propose to classify as "superseded" are official and the spellings proposed by this reform simply do not exist. Do you propose to supersede Angola and Mozambique? If one puts aside what I have just written about Angola and Mozambique, we would still be left with other reasons that contravene your proposal. You seem to act under the assumption that this reform is consolidated and definitive. There can be no doubt that that is not true; this reform is by no means consolidated and, as such, it would be precipitous to diachronically classify the pertinent spellings as "superseded". Pedrodasilvacoelho (talk) 18:11, 8 February 2013 (UTC)Reply
Too many strawmen. I recommend you continue this discussion here. Discussing such an important issue in someone’s talk page is unlikely to lead to any result and bothers the user. — Ungoliant(Falai)18:23, 8 February 2013 (UTC)Reply
Straw-men, you say? I must say that I do not appreciate your dismissive demeanour, Ungoliant. Your usage of the qualifier "superseded" clearly lacks accuracy: this does not bode well for the Portuguese Wiktionary's lexicographical qualities (Wiktionary of which you so would like to be the dictator, as you yourself have stated). This said, I will abstain from further comments on the matter of your attitude, out of respect for Mglovesfun. If indeed my writings needlessly burdened Mglovesfun's talk page, I offer my apologies. Pedrodasilvacoelho (talk) 18:49, 8 February 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago3 comments2 people in discussion
Parallel form - a form that exists in parallel (at the same time). E.g. a full equivalent rather than a "lesser" alternative form. I can find the phrase/word in both Norwegian and Swedish on the Internet (parallellform); though it might well be that it is never used in English with this kind of meaning. --Njardarlogar (talk) 21:52, 9 February 2013 (UTC)Reply
One might say so, yet I am not fond of the formulation (a wording such as e.g. "same as X" sounds a lot more neutral, if a bit weird). I was thinking about starting a topic on it, but haven't bothered yet. Using the template for the time being. --Njardarlogar (talk) 22:22, 9 February 2013 (UTC)Reply
Why the hell are you deleting my userpage?
Latest comment: 11 years ago2 comments1 person in discussion
What the hell does that got to do with this? I was in the process of adding content to my userpage but you deleted it in minutes or seconds after I undeleted it!!!!!!!!!!!!! So what you did it not authorised at all. You jumped the gun. I was right in the middle of adding templates and so forth!!!!!!!!!!. Now please undelete the page ASAP. Thanks in advance
Latest comment: 11 years ago3 comments2 people in discussion
Hi. I edited the nor page badly the first time, but I undid it and corrected the mistake. Now I see you undid it. I'm not sure what I should do now. (Calusarul (talk) 13:24, 10 February 2013 (UTC))Reply
Latest comment: 11 years ago6 comments2 people in discussion
Hi there - Looking at the 恭喜發財 page - The heading 'Mandarin' at the top is incorrect. I am going to revert your last edit, as the heading 'Mandarin' refers to one dialect of Chinese - The page '恭喜發財' also is written in Traditional Chinese, which is not used in Mandarin. The Mandarin characters are '恭喜发财'.
The languages are grouped wrong, though. I've submitted it to WT:RFC. Please do not remove information without discussion in the future, as this will be reverted. You can fix entries that have errors, but do not remove information. —CodeCat14:24, 10 February 2013 (UTC)Reply
It shouldn't be at RFC, if more languages are needed that isn't a cleanup issue but an adding more languages issue (sounds silly saying it out loud, but apparently I need to). Mglovesfun (talk) 14:25, 10 February 2013 (UTC)Reply
Well, the Mandarin entry does need cleaning up because it has things that it shouldn't, and is therefore not formatted correctly? —CodeCat14:26, 10 February 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Was there some debate about this that I missed? I am happy with merging Anglo-Norman sections into Old French, but it is essential to maintain Anglo-Norman as a code for etymology sections, even if it links to Old French pages. The Anglo-Norman forms were often very different from ‘standard’ Old French and they are of crucial importance for English etymology. Ƿidsiþ06:27, 16 February 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
I was wondering about your thoughts on acronyms (or initialisms) vs interjections for internet slang.
For example AIUI and GDGD are both marked as interjections and there isn't even any mention of AIUI being an initialism. It is that the way the word is used (interjection) takes precedence to its origin (initialism)?
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
I'd prefer it if you didn't create any more of these for now. We started working on them before Lua was announced. But now that it will be implemented at the end of the day, these templates may not actually be necessary anymore because {{l}} could be just as fast once it's converted to Lua. And then we'd have to convert all of them back again... —CodeCat17:13, 18 February 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
I'd like to know why did you merged again the list of Croatian and Serbian palindromes on Appendix:Palindromic words? The Serbo-Croatian language is a historic language construct which does not exist any more. Most citizens of Croatia and Serbia, as well as language experts, agree that these languages are different although speakers of both languages understand each other quite well. Croatian and Serbian languages have many different words. The differences were present in the list of palindromes, as well as in the list of palindromic phrases. --Rprpr (talk) 12:55, 22 February 2013 (UTC)Reply
Pretty simple really, they are considered a single language by linguists. The difference between them is political not linguistic, and political consensus can change, which is what you mean by 'historic language construct which does not exist any more'. People who are pro separating Bosnian, Croatia and Serbian also tend to make really good arguments for merging them. People seem to be afraid that if Wiktionary treats them as separate languages, Yugoslavia might reform. Whoa, what a minute, two or more countries can speak the same language and be adjacent to each other without merging. The US and Canada manage it. Also Austria and Germany, France and Belgium (and so on). Other people say that Muslims speak Serbian and Catholics speak Croatian. So the languages aren't to do with Serbia and Croatia but with Islam and Catholicism. This also means that Serbian Catholics actually speak Croatian not Serbian. So someone should tell Novak Djokovic he's speaking Croatian, even though he's Serbian. Mglovesfun (talk) 17:20, 22 February 2013 (UTC)Reply
There's no Chechen Swadesh list on Wiktionary!
Latest comment: 11 years ago11 comments2 people in discussion
I'm not against the Cyrillic script, but the Chechens are NOT a Slavic people! So it is NOT their own script! And if you look at Appendix:Swadesh lists for Afro-Asiatic languages you'll see "Romanized Arabic", like that you can use "Romanized Chechen"! THERE'S NO CHECHEN SWADESH LIST ON WIKTIONARY AND IT'S A SHAME! I'm saying this! (It's like: "No Finnish Swadesh List on Wiktionary!!! Because we don't care about this language!" It's as meaningless as like that! But you didn't understand this fact!!!)If Stephen wants the Cyrillic script, say him "Go and find it!" Böri (talk) 11:59, 4 March 2013 (UTC)Reply
Whether you think Chechen should be written in Cyrillic script is irrelevant. It is. I might not like the fact that Latin is written in Latin script but it wouldn't change anything. Don't put your opinions before the facts. Mglovesfun (talk) 12:01, 4 March 2013 (UTC)Reply
Even most of the Chechen people don't like the Cyrillic script! (and you should make a list with the Cyrillic script...I'm not against it. and you can use my dictionary as ""Romanized Chechen"!) And what about other "North Caucasian languages" (= Circassian/Adyghe, Abhaz, Ingush, Avar, Lak, Lezgic languages)? Do you really care about them? :( Böri (talk) 12:13, 4 March 2013 (UTC)Reply
"I don't care about them any more, etc." = Saying this is NOT a good thing! Maybe the Russians don't want to see anything about the Chechen language on Wiktionary! (How do I know?) The Chechen language is a language like German. Saying that "I don't care about the Chechen language" is like saying: "I don't care about the German language"... Böri (talk) 12:29, 4 March 2013 (UTC)Reply
You and Stephen are talking nonsense. The Chechen language is as important as German. And the Urartian language was also a North Caucasian language. There are Chechen-Urartian cognates. (so the Chechen language is also important because of this!) You don't know anything about the languages! But you think so! Regards, Böri (talk) 12:47, 4 March 2013 (UTC)Reply
I've just said I know nothing about Chechen. I didn't comment on its importance (necessarily subjective). I think you're either not reading my comments or just ignoring them as your own opinion is too important to you. My talk page is not a soapbox for your opinions. Mglovesfun (talk) 12:54, 4 March 2013 (UTC)Reply
"Do you actually read the nominations before you comment? And no I'm not being sarcastic"
Latest comment: 11 years ago18 comments5 people in discussion
Why do you find it imperative to come to my talkpage and lambaste me for the way I vote on deletion discussions? I'm perfectly entitled to vote "keep" in any deletion discussion, I usually give solid reasons for doing so, and if you think that commenting on my page is going to change my tendencies toward keeping stuff, you're wasting your time. Same with SOP: I continue to believe that it's a ridiculous policy, and no number of inane examples will convince me otherwise. It's also impossible for me to tell what RfD in particular you were talking about, because you tacked in on to a months-old discussion. I suggest refraining from criticizing my votes on my talk page Purplebackpack89(Notes Taken)(Locker)17:08, 5 March 2013 (UTC)Reply
Bullshit, you're trying to make yourself immune to the rules of the wiki by claiming any contact with you whatsoever is harassment. Mglovesfun (talk) 18:55, 5 March 2013 (UTC)Reply
You may be able to remove anyone's comments, but I'm perfectly entitled to add it back (no removing of valid content from pages). Mglovesfun (talk) 18:57, 5 March 2013 (UTC)Reply
That's bullshit. Please point to where that's a policy at all, and specifically to where that applies to User talk pages (Hint:it doesn't). And I am hardly claiming that any contact with me whatsoever is harassment. What is harassment is that you both criticize perfectly valid votes both at RfD and on my talk page, and then you do it over and over again. Purplebackpack89(Notes Taken)(Locker)19:45, 5 March 2013 (UTC)Reply
Just. Stop. Goddamn. WHINING! If he wants his talk page to be like that, let him be. Next time he trips over, you can use that as a reason to not warn him before blocking. -- Liliana•20:00, 5 March 2013 (UTC)Reply
Seriously, I come here this afternoon and what do I see? Drama all over the place! And all that over a little bit that normally needn't bother anyone at all! Sigh... -- Liliana•20:21, 5 March 2013 (UTC)Reply
Because it's a rule, and must be applied globally or not at all. We can't make each decision based on whether you like it (actually, at RFD, we can, but only if you carry the vote). Equinox◑22:24, 5 March 2013 (UTC)Reply
Liliana-60 you don't need to participate in this discussion if you don't want to. Also I don't have a personal vendetta against Purplebackpack89, it's pretty much the opposite, I can't treat him/her differently to the way I treat anyone else. If he/she genuinely feels harassed, that's regrettable, but the wiki comes first. Mglovesfun (talk) 10:16, 6 March 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago8 comments4 people in discussion
Hi. There's no such word as "çıncalık" in Turkish language. If you ask this word to any Turkish person, 99.9% of them will declare that "I've never heard this word". It's just a reproduced word, so it has to be deleted. I'm still dealing with these people who want to reproduce unknown words in order to fight with Turkish words of foreign origin. Best regards.--Sabri76'talk23:16, 8 March 2013 (UTC)Reply
Well since I don't speak Turkish I really can't make decisions on speedy deletions. If "99.9%" of Turkish people haven't heard the word, it doesn't necessarily mean it doesn't exist, it could be rare, regional or archaic. Any admin who doesn't speak Turkish is not going to want to delete this page out of process as they won't be able to judge if it may be valid or not. Mglovesfun (talk) 09:59, 11 March 2013 (UTC)Reply
Sabri76 says that he checks the TDK Büyük Türkçe Sözlük, if one word is not there, he is deleting that word. He deleted even the word 'alınık' which has 900+k results in Google Search, because it is not found in that dictionary. But he is not deleting the word 'püskevit' while it is not found in TDK BTS. Double standard... --Furious (talk) 14:45, 12 March 2013 (UTC)Reply
Devlet Bahçeli (president of Nationalist Movement Party in Turkey) mispronunced the word "bisküvi" as "püskevit". Then some people began to mock with this word (or with Bahçeli himself), while some other people tried to tell it was not a 'blunder'. Sabri76's user name has 76 which is the traffic code of Iğdır city. As I know, Bahçeli's Party is the 2nd most voted party there. The people who are Kurds mostly vote for BDP (which is a Kurdish Nationalist Party), while the people who are Turks (who speak Azerbaijani, like Sabri76) mostly vote for Bahçeli's Nationalist Movement Party. Perhaps he is not deleting that word because of political reasons, and if so, he may be using his authorization according to / for his own political notion. --Furious (talk) 15:03, 12 March 2013 (UTC)Reply
Furious, you are not making any sense. Sabri is not an admin and has not deleted anything. Making assumptions about Sabri's political orientation really has nothing to do with whether püskevit (or anything else) is an acceptable word. —Μετάknowledgediscuss/deeds03:57, 13 March 2013 (UTC)Reply
Pretty much what it says on the tin. I'm not saying it doesn't exist, but you didn't define it, and that's sort of the objective of a dictionary. Mglovesfun (talk) 22:52, 12 March 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago3 comments2 people in discussion
I know the source looks a bit ugly, but the following that I used at both 愛#Japanese and 芝#Japanese was fully intentional, and unfortunately your fixes weren't fixes, as they screwed up the layout.
... thereby closing the table and the two open <div> tags from the start of the section.
I know this is a bit hacky, but I couldn't think of a better way of folding away the very looooooong list of proper nouns. Japanese names can be wildly creative in their spelling and use of kanji, leading to excessively long lists that make the page unnavigable.
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Yes, I think the deletion is in error. It is common usage here (USA.) Perhaps only urban. If you have strong feelings about it fine. But we have been saying it for years.
Tfcallahan1 (talk) 21:15, 13 March 2013 (UTC)Reply
Well, when I've got German up to speed, I'll have a think about it. I mean, it's only just another romance language - should be a doddle. SemperBlotto (talk) 12:21, 15 March 2013 (UTC)Reply
Just as a test, I analyzed the contents of the Portuguese Wikipedia entry for hydrogen - 334 different lowercase words that are not in our Wiktionary (list temporarily in the sandbox). There is definitely lots of work to be done. SemperBlotto (talk) 16:10, 16 March 2013 (UTC)Reply
Tara! I have made a start. I have botified plurals of existing nouns, and forms of existing adjectives. I am dipping my toes into the addition of new terms (starting from the sandbox) - If I'm not 100% sure, I am just leaving them to others. SemperBlotto (talk) 15:54, 3 April 2013 (UTC)Reply
Wiktionary:Votes/2013-02/Typographic vs ASCII punctuation
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
You have forgotten to sign. I would add "unsigned" myself so as not to bother you with this, but a proper signature is better for a vote, I think. --Dan Polansky (talk) 18:59, 20 March 2013 (UTC)Reply
The recent changes to my contribs
Latest comment: 11 years ago1 comment1 person in discussion
Sorry I'm not much familiar with the protocol here but no doubt you can deal. I just entered a def for reconomy, a word now being used by at least hundreds of people around the globe as a proper noun related to various organizations and also to my certain knowledge used to describe work developing local marketplaces. I've been told its a good word and not one of the the thousands of people who've seen its use on my own web pages, for example, has suggested that they don't get it. Checking the urban dictionary I saw only "recession reconomy", which troubles me because it's counter to the intent that the many people involved with these orgs consistently intuit. I believe your deletion of my entry is inappropriate, but course, it's long been true that the few, not the many, create new words, because they have power, and perhaps that holds here.kparcell (talk)
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
siva or shiva ia a Indian God. worshiped by all indians.one can see links regarding siva in telugu and kannada wiktionary. Thanking you.Palagiri (talk) 05:41, 30 March 2013 (UTC)Reply
danger?diff=19569608 doesn't work properly, and I don't think it's even supposed to work; we don't recognize "Vulgar Latin" as a language. I see that there are a bunch of Vulgar Latin reconstructed-entry appendices, but I think they should be Latin appendices (just like how attested Vulgar Latin entries are treated as Latin entries). If the Latin editors feel otherwise, then they need to assign some sort of distinct language code for Vulgar Latin, so that it can be tagged properly. —RuakhTALK20:25, 31 March 2013 (UTC)Reply
What doesn't work properly? And whoa you're a latecomer to this, the first such appendix I'm aware of was back in October 2010. Surely you've not failed to notice this for two and a half years. Also why is this on my talk page? Mglovesfun (talk) 22:28, 31 March 2013 (UTC)Reply
Re: what doesn't work properly: It ends up calling {{Eror}}, because there's no language-template for the pseudocode VL.. Re: not noticing for two and a half years: It's possible that I've come across one at some point, but if so, I guess it didn't really register until now (when I saw the pages you added to Special:WhatLinksHere/Template:Eror) that it's inconsistent with our general practice. Re: why on your talk-page: Because it was in response to an edit of yours. (I didn't realize at first that the problem is as much with {{recons}} as with your edit.) —RuakhTALK05:02, 1 April 2013 (UTC)Reply
It's a policy issue; note that gem-pro and ine-pro also aren't languages but are allowed in appendices. Not sure how I feel about Appendix:Vulgar Latin/montania being moved to Appendix:Latin/montania (and so on). Not saying I would oppose it. And even if I did oppose it, I'd only be one editor - more input needed, A&E has been one of the main contributors to these appendix pages. Also the Eror template can be avoided by adding sc=Latn inside recons. Mglovesfun (talk) 12:10, 1 April 2013 (UTC)Reply
Language sections
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
When we notice that these links point to a section that isn't there, should we create them, even in stub form, to acknowledge that the word is also present in that dialect? To give a place for others to begin adding info if we lack it ourselves? Etym (talk) 23:04, 31 March 2013 (UTC)Reply
If the word exists, yes! Some sort of minimum verification is needed. I'm reading a book in Portuguese at the moment, so I have to be careful what I add here from that book. Stuff I add, it has to be pretty obvious what the word means from the context, perhaps backed up by the Portuguese Wiktionary or a presence in one of our translation tables. No entry is better than an erroneous one. Mglovesfun (talk) 23:30, 31 March 2013 (UTC)Reply
Han-Nom 𪜚
Latest comment: 11 years ago8 comments3 people in discussion
Thank you for reformatting the entry I submitted. But shouldn't a character entry show readers what the character looks like and explain what it means? To get 𪜚 to display, you need to use an appropriate font, like <font size="4" face="HanaMinB">𪜚</font>. (This is a problem generally for extension C and D Unicode characters.) Another issue is that Hán tự is an obscure word even in Vietnamese, never mind in English. I recommend referring to Sino-Vietnamese characters as Nom (Nôm), or as Han-Nom (Hán-Nôm). "Han" means the document is written in Chinese, "Nom" in Vietnamese. See here. Kauffner (talk) 01:26, 3 April 2013 (UTC)Reply
I didn't create the template {{han tu form of}} I just use it. It's a policy argument and should be at WT:BP or perhaps Wiktionary talk:About Vietnamese as it only refers to one language. Also the font you show isn't working for me. Etymology is appropriate (I may have removed that in haste while trying to format everything else). Mglovesfun (talk) 09:05, 3 April 2013 (UTC)Reply
If you don't believe me, you can look at Britannica. They have an entry for "chu nom" ("a vehicle for writing in vernacular Vietnamese"). There is no mention of "Han tu." Hán tự is the Vietnamese romanization of hanzi/kanji/hanja, not a word in common use. Kauffner (talk) 13:06, 3 April 2013 (UTC)Reply
This implies I'm crazy, imagining insults. You are going keeping dialing this up? I really have no idea why you started this, or what I might have done to offend you. Why don't I think you believe me? Because you keep adding the Han tu nonsense to entries, even though I have explained this is mistaken Wikipedia jargon that no one else uses. Kauffner (talk) 16:26, 3 April 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago2 comments2 people in discussion
Hi, you said: "FWIW I found a 1547 citation for Middle French pentacle which actually predates the Trésor de langue française informatisé's 'before 1555' one." Forgive me for missing it, but I can't see this citation anywhere in the entry, talk or citation pages. Could you please point me to it? Thanks, Fuzzypeg (talk) 04:01, 3 April 2013 (UTC)Reply
Latest comment: 11 years ago18 comments2 people in discussion
Hi,
Could you kindly add "See " for each definition line, please - before the links (one or multiple)? If you don't object. My edit was clumsy. It's not italised (biāozhǔn) and I couldn't get it to work with named parameters properly, so I removed it from there (example: yánlì). This would make Romaji, Gothic and Pinyin all look similar, unless you against it or there's a strong opposition to this approach elsewhere. --Anatoli(обсудить/вклад)11:49, 4 April 2013 (UTC)Reply
Yes, it's current. I tried but it didn't quite work. In biāozhǔn "See " is not italic and it didn't work on yánlì, so I removed it. The latter uses named parameters (Perhaps named parameters should be deprecated but I don't how often they are used). --Anatoli(обсудить/вклад)21:40, 4 April 2013 (UTC)Reply
Also I notice it doesn't use {{Hans}} and {{Hant}} anymore. If that's the case, it should be possible to merge some of the parameters to avoid unnecessarily uses of if#s. Any objections to this? Mglovesfun (talk) 11:35, 5 April 2013 (UTC)Reply
There's some difference in Hans and Hant but the named parameters are seldom used in reality, so it's fine by me. Are you able to make a list of entries with named parameters? Before changing the template, someone needs to make sure it's removed but I have no idea how many there with trad./simp. difference. I'll make the change if there are not too many. --Anatoli(обсудить/вклад)11:58, 5 April 2013 (UTC)Reply
The parameters tra and sim don't need to be removed, they can just be made equivalent to 1 and 2. That was the bit I had difficulty coding in the first place, that either tra and sim or 1 and 2 have to be given. Mglovesfun (talk) 12:10, 5 April 2013 (UTC)Reply
No; really the only reason to have them separate was to use Hans and Hant... if everything uses Hani then it's just extra work for the servers with literally no change to the end product. Mglovesfun (talk) 12:18, 5 April 2013 (UTC)Reply
It now doesn't check if 1 and 2 are the same, but I'm not sure if it should. That's really just error recognition, not a display function. Specifically, {{pinyin reading of|tra=肌肉|sim=肌肉}}, it used to recognize that the first and the second parameter are the same and merge them, now it doesn't. Debatably, it shouldn't do that anyway, but it is possible to check. Mglovesfun (talk) 13:18, 5 April 2013 (UTC)Reply
The first problem was just a single missing vertical bar, basically it tagged all pinyin entries with Chinese character for attention, when of course, it it supposed to tag all of them without Chinese characters. The second I fixed by copying over from a previous version of the template. I'd put some syntax in the wrong was which was causing ambiguity. Mglovesfun (talk) 14:23, 5 April 2013 (UTC)Reply
Good job, thanks for fixing. I will probably look more after pinyin entries, so let me know if there's anything weird. I haven't seen cases where two parameters are identical, like 2=tra=肌肉|3=sim=肌肉. --Anatoli(обсудить/вклад)09:10, 6 April 2013 (UTC)Reply
The ] vote hasn't happened yet, so your question seems a bit premature.
If you just mean among the folks editing romanized Japanese entries and using {{ja-romaji}}, I haven't seen any disagreement, so broadly, yes, there seems to be consensus among these editors that this template format is acceptable.
However, you ask about changing WT:ELE to "allow such entries with no definition lines". Yet, these entries already *have* definition lines? suizen#Japanese has it right there: "1. Seeすいぜん". I must assume then that you mean in the wikitext?
If so, I must point out that WT:ELE doesn't explicitly say anywhere that definitions require a separate line starting with # in the wikitext -- only that definition entries should be properly numbered. So it would actually necessitate a change to WT:ELE to require separate def lines in the wikitext. -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig21:06, 5 April 2013 (UTC)Reply
I think making all these changes to articles is a bit premature. I don't even see any vote about changing WT:ELE, and the status quo (which that page attests) is that definitions always require a #. So the vote is superfluous. —CodeCat21:39, 5 April 2013 (UTC)Reply
There was no vote about changing WT:ELE because WT:ELE doesn't actually require a # in the wikitext, so long as the page renders correctly. If you can point me to a line in WT:ELE that says otherwise, please do so; I looked through that document and didn't see any such requirement. -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig21:48, 5 April 2013 (UTC)Reply
The definitions are the most fundamental piece of dictionary information but do not have their own header. They are simply added in one big block, line after line, each beginning with a number sign (#). —CodeCat21:49, 5 April 2013 (UTC)Reply
Sorry, I don't see this as requiring that the wikitext itself must include a #. The template provides the linebreaks and the #, and this then expands (and then renders) exactly as WT:ELE stipulates. The template does exactly what you quote: it provides the defs in one big block, line after line, each beginning with a number sign. -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig21:59, 5 April 2013 (UTC)Reply
But ELE says that there has to be a #, I don't see how you can interpret that any other way. After all, the # doesn't appear in the final entry, so what else could it mean but that it's in the wikitext? —CodeCat22:03, 5 April 2013 (UTC)Reply
No, ELE doesn't say that there has to be a #. It says (bolding mine): " are simply added in one big block, line after line, each beginning with a number sign (#)." It doesn't say that the # has to be in the wikitext; to me, this reads as instructions for how to add a list of defs -- be it by a human editor, by a bot, or by a template. -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig22:09, 5 April 2013 (UTC)Reply