Hello, you have come here looking for the meaning of the word
designate . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
designate , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
designate in singular and plural. Everything you need to know about the word
designate you have here. The definition of the word
designate will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
designate , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Borrowed from Latin dēsignātus , perfect passive participle of designō , see -ate ( adjective-forming suffix ) and -ate ( verb-forming suffix ) . Doublet of design .
Pronunciation
Adjective
designate (not comparable )
Designated; appointed ; chosen .
( UK ) Used after a role title to indicate that the person has been selected but has yet to take up the role.
1619 , George Buck , The History of King Richard the Third :King designate
Derived terms
Verb
designate (third-person singular simple present designates , present participle designating , simple past and past participle designated )
To mark out and make known; to point out ; to indicate ; to show ; to distinguish by marks or description
to designate the boundaries of a country
to designate the rioters who are to be arrested
To call by a distinctive title; to name.
1912 , chapter 1, in Baseball Joe on the School Nine , Stratemeyer Syndicate:"Yes, let 'Sister' Davis have a whack at it too," urged George Bland. Tom Davis, who was Joe Matson's particular chum, was designated "Sister" because, in an incautious moment, when first coming to Excelsior Hall, he had shown a picture of his very pretty sister, Mabel.
To indicate or set apart for a purpose or duty — with to or for; to designate an officer for or to the command of a post or station.
Synonyms
Derived terms
Translations
to mark out and make known; to point out; to name; to indicate
Bulgarian: означа́вам (bg) ( označávam ) , обозначавам (bg) ( oboznačavam )
Chinese:
Mandarin: 指定 (zh) ( zhǐdìng ) , 劃定 / 划定 (zh) ( huàdìng )
Czech: označit (cs) , vymezit
Dutch: bepalen (nl)
Finnish: nimittää (fi) , valita (fi) , merkitä (fi) , määrittää (fi) , osoittaa (fi)
French: désigner (fr)
Galician: designar (gl)
German: bestimmen (de) , kennzeichnen (de) , markieren (de) , benennen (de) , designieren (de) , signieren (de) , festlegen (de) , vorsehen (de) , ausweisen (de) , ansetzen (de)
Gothic: 𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽 ( namnjan ) , 𐌲𐌰𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽 ( ganamnjan )
Japanese: 示す (ja) ( しめす, shimesu )
Latin: dēsignō
Luxembourgish: designéieren
Norwegian:
Bokmål: betegne
Portuguese: designar (pt)
Romanian: desemna (ro) , indica (ro) , designa (ro)
Russian: ука́зывать (ru) ( ukázyvatʹ )
Spanish: designar (es) , denominar (es)
to call by a distinctive title; to name
Bulgarian: назначавам (bg) ( naznačavam ) , именувам (bg) ( imenuvam )
Chinese:
Mandarin: 稱呼 / 称呼 (zh) ( chēnghū ) , 命名 (zh) ( mìngmíng )
Czech: označit (cs)
Dutch: noemen (nl) , benoemen (nl) , aanduiden als
Finnish: nimittää (fi)
Galician: designar (gl)
German: designieren (de) , nominieren (de) , nennen (de) , bezeichnen (de) , benennen (de) , ernennen (de)
Gothic: 𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽 ( namnjan ) , 𐌲𐌰𐌽𐌰𐌼𐌽𐌾𐌰𐌽 ( ganamnjan )
Ido: titulizar (io)
Japanese: 称する (ja) ( しょうする, shōsuru )
Portuguese: designar (pt)
Romanian: desemna (ro) , numi (ro) , denumi (ro)
Russian: называ́ть (ru) ( nazyvátʹ ) , именова́ть (ru) ( imenovátʹ )
Spanish: designar (es)
Swedish: utpeka (sv)
to indicate or set apart for a purpose or duty
Bulgarian: определям (bg) ( opredeljam ) , предназначавам (bg) ( prednaznačavam )
Chinese:
Mandarin: 指定 (zh) ( zhǐdìng ) , 分配 (zh) ( fēnpèi )
Czech: ustanovit , jmenovat (cs)
Finnish: nimittää (fi) , nimetä (fi) , korvamerkitä (fi)
Galician: designar (gl)
German: vorsehen (de) , bestimmen (de) , ausersehen , designieren (de) , einstufen (de) , ausweisen (de)
Japanese: 指定する ( していする, shitei suru )
Kazakh: тағайындау ( tağaiyndau )
Latin: addīcō
Maori: tautapa
Portuguese: designar (pt)
Romanian: desemna (ro)
Russian: назнача́ть (ru) ( naznačátʹ )
Spanish: designar (es) , titular (es)
Translations to be checked
Further reading
William Dwight Whitney , Benjamin E Smith , editors (1911 ), “designate ”, in The Century Dictionary , New York, N.Y.: The Century Co. , →OCLC .
“designate ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
Interlingua
Participle
designate
past participle of designar
Italian
Pronunciation
IPA (key ) : /de.ziɲˈɲa.te/ , ( traditional ) /de.siɲˈɲa.te/
Rhymes: -ate
Hyphenation: de‧si‧gnà‧te
Etymology 1
Verb
designate
inflection of designare :
second-person plural present indicative
second-person plural imperative
Etymology 2
Participle
designate f pl
feminine plural of designato
Adjective
designate f pl
feminine plural of designato
References
Anagrams
Latin
Verb
dēsignāte
second-person plural present active imperative of dēsignō
References
“designate ”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879 ) A Latin Dictionary , Oxford: Clarendon Press
designate in Gaffiot, Félix (1934 ) Dictionnaire illustré latin-français , Hachette.
Spanish
Verb
designate
second-person singular voseo imperative of designar combined with te