halagar

Hello, you have come here looking for the meaning of the word halagar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word halagar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say halagar in singular and plural. Everything you need to know about the word halagar you have here. The definition of the word halagar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofhalagar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish falagar. Further propositions are many: in 1884 the Royal Spanish Academy said from Arabic حَلَاوَة (ḥalāwa, pleasing, agreeable thing); in 1899 from Latin flagitāre (to solicit); in 1956 from Arabic خَلَقَ (ḵalaqa, to to make, forge, lie, polish, perfume),[1] which Coromines and Pascual support while mentioning a related خَالَقَ (ḵālaqa, to treat someone kindly);[2] in 2001 from Andalusian Arabic هَالَاق (ẖaláq, thief pigeon). Other possibilities: from Basque palagau (to flatter, calm, give), from Hebrew הלל (the -gar ending from Latin -icare as with cabalgar, comulgar, amargar; the last -l of the theme omitted for repetition, see idolatry).

See Galician afagar, Asturian falagar, Basque balakatu (to flatter), Basque palagukeria (flattery), Basque palagu (flattery, caress), Basque palaguka (caressing, adv.), Aragonese falaguera (impertinent extravagant desire, passion, swelter), Catalan afalagar (to stroke, flatter), Catalan falaguera f sg (flattering, satisfying, contenting, appeasing, placating; light, quick: charm, charisma, grace, pull, adj., hence n.).

Pronunciation

  • IPA(key): /alaˈɡaɾ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ha‧la‧gar

Verb

halagar (first-person singular present halago, first-person singular preterite halagué, past participle halagado)

  1. (transitive) to make much of, to flatter, to entice
    Synonym: adular
  2. (transitive) to praise, to make much of
    Synonym: alabar
  3. (transitive) to caress, to please, to gratify, to soothe, to appease, to cocker
    Synonyms: acariciar, agradar, calmar, aliviar

Conjugation

Derived terms

References

  1. ^ Edward William Lane, An Arabic-English Lexicon
  2. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “halagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 305

Further reading