. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From flat + -er ( comparative suffix ) . Compare Icelandic flatari ( “ flatter, more flat ” ) .
Adjective
flatter
comparative form of flat : more flat
Etymology 2
From Middle English flatteren , flateren ( “ to flutter, float, fawn over ” ) , probably a conflation of Old English floterian , flotorian ( “ to flutter, float, be disquieted ” ) , from Proto-Germanic *flutrōną ( “ to be floating ” ) , from Proto-Indo-European *plewd- ( “ to flow, swim ” ) ; and Old Norse flaðra ( “ to fawn on someone, flatter ” ) , from Proto-Germanic *flaþrōną ( “ to fawn over, flutter ” ) , from Proto-Indo-European *peled- ( “ moisture, wetness ” ) , *pel- ( “ to gush, pour out, fill, flow, swim, fly ” ) . Cognate with Scots flatter , flotter ( “ to float; splash; cover with liquid ” ) , Middle Dutch flatteren ( “ to embellish, flatter, caress ” ) , German flattern ( “ to flutter ” ) .
The word was also associated with Middle French flatter ( “ to flatter, to caress with the flat of the hand ” ) , from Old French flater ( “ to deceive by concealing the truth, to stroke with the palm of the hand ” ) , from Frankish *flat ( “ palm, flat of the hand ” ) , from Proto-Germanic *flatą , *flatō ( “ palm, sole ” ) , *flataz ( “ flat ” ) , from Proto-Indo-European *plÁt- , *pele- , *plāk- ( “ flat, broad, plain ” ) ; related to Old High German flazza ( “ palm, flat of the hand ” ) , Old High German flaz ( “ level, flat ” ) , Old Saxon flat ( “ flat ” ) , Old Norse flatr ( “ flat ” ) (whence English flat ), Old Frisian flet, flette ( “ dwelling, house ” ) , Old English flet , flett ( “ ground floor, dwelling ” ) . More at flat .
Verb
flatter (third-person singular simple present flatters , present participle flattering , simple past and past participle flattered ) ( transitive , intransitive )
To compliment someone, often (but not necessarily) insincerely and sometimes to win favour .
1855 , William H. Prescott , History of the Reign of Philip the Second, King of Spain , Boston: Phillips, Sampson & Co., Volume 1, Book 1, Chapter 7, p. 242,
Some he complimented for their bravery; others he flattered by asking their advice.
To enhance or gratify someone's vanity by praising them.
Synonym: stroke someone's ego
To portray someone to advantage .
Her portrait flatters her.
c. 1590–1591 (date written) , William Shakespeare , “The Two Gentlemen of Verona ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , :Here is her picture: let me see; I think, If I had such a tire, this face of mine Were full as lovely as is this of hers: And yet the painter flatter’d her a little [ …]
To encourage or cheer someone with (usually false) hope.
1743 , Robert Drury , The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar , London, page 9:[ …] I went up, and sat there two Hours and an half before I cou’d discern any Thing like Land; and when I first saw it I told my Comrade, but not being certain I wou’d not call out; for the Case was of such Importance, that they were not to be trifled with, or flatter’d into vain Hopes.
( usually reflexive ) To cheer or please (with the idea that); congratulate oneself, especially when the perception is false.
Before the results came out, I flattered myself that I had done well on the test. It turned out I was the worst in the class!
( obsolete , intransitive ) In phrasal verb "to flatter with " : to encourage, inspire with hope.
c. 1601–1602 (date written) , William Shakespeare , “Twelfe Night, or What You Will ”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio ), London: Isaac Iaggard , and Ed Blount , published 1623 , →OCLC , , page 287 , column 2:Run after that ſame peeuiſh Meſſenger / The Countes man: he left this Ring behinde him / Would I, or not: tell him, Ile none of it. / Deſire him not to flatter with his Lord, / Nor hold him vp with hopes, I am not for him:
Derived terms
Translations
to compliment someone
Albanian: lajkatoj (sq)
Arabic: تَمَلَّقَ ( tamallaqa )
Asturian: afalagar
Belarusian: ліслі́віць impf ( lislívicʹ ) , ле́сціць impf ( ljéscicʹ ) , лісьці́ць impf ( lisʹcícʹ )
Bulgarian: ласка́я (bg) impf ( laskája )
Catalan: adular (ca) , llagotejar (ca) , afalagar (ca)
Chinese:
Hokkien: 諂媚 / 谄媚 (zh-min-nan) ( thiám-bī ) , 扶挺 (zh-min-nan) ( phô͘-tháⁿ )
Mandarin: 討好 / 讨好 (zh) ( tǎohǎo ) , 奉承 (zh) ( fèngchéng ) , 阿谀 (zh) ( ēyú )
Czech: lichotit (cs) impf , pochlebovat (cs) impf
Dutch: complimenteren (nl)
Esperanto: flati (eo)
Finnish: imarrella (fi) , mielistellä (fi) , nuoleskella (fi)
French: flatter (fr)
Galician: aloumiñar (gl) , afagar
German: schmeicheln (de)
Greek: κολακεύω (el) ( kolakévo )
Ancient: κολακεύω ( kolakeúō )
Hebrew: החמיא ( hiḥmí )
Hungarian: hízeleg (hu)
Irish: cuach
Italian: lusingare (it) , adulare (it)
Japanese: 諂う (ja) ( hetsurau ) , 追従する (ja) ( tsuishō suru ) , 諂媚する (ja) ( tembi suru )
Khiamniungan Naga: ùoh , ùoh
Korean: 아첨하다 (ko) ( acheomhada ) , 아부하다 (ko) ( abuhada ) , 치켜세우다 (ko) ( chikyeose'uda ) , 알랑거리다 (ko) ( allanggeorida )
Latin: blandior , adulor
Luxembourgish: blimmelen
Macedonian: ласка impf ( laska )
Maori: patipati , ene
Norwegian:
Bokmål: smigre (no)
Nynorsk: smigre (no)
Old East Slavic: льстити impf ( lĭstiti ) , лестити impf ( lestiti )
Ottoman Turkish: قولتقلامق ( koltuklamak )
Polish: schlebiać (pl) impf , pochlebiać (pl) impf
Portuguese: adular (pt) , bajular (pt)
Romanian: flata (ro) , complimenta (ro) , măguli (ro) , linguși (ro)
Russian: льстить (ru) impf ( lʹstitʹ ) , польсти́ть (ru) pf ( polʹstítʹ )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: ла̏скати impf
Roman: lȁskati (sh) impf
Slovak: lichotiť impf , pochlebovať impf
Slovene: laskati impf
Spanish: adular (es) , halagar (es) , falagar (es) ( disused ) , requebrar (es)
Swedish: smickra (sv)
Thai: ชม (th) ( chom )
Tok Pisin: grisim
Ukrainian: лести́ти (uk) impf ( lestýty ) , улещувати ( uleščuvaty ) , облещувати ( obleščuvaty ) , підлещати ( pidleščaty ) , підлещувати ( pidleščuvaty )
Vietnamese: nịnh nọt (vi)
Welsh: gwenieithio (cy) , seboni (cy)
to enhance someone's vanity
Asturian: afalagar , combayar
Bulgarian: лаская (bg) ( laskaja ) , превъзнасям (bg) ( prevǎznasjam )
Finnish: imarrella (fi)
French: flatter (fr)
Galician: aloumiñar (gl)
German: anbiedern (de) , einschmeicheln (de)
Hungarian: legyezgeti a hiúságát
Irish: bladair
Italian: blandire (it) , sviolinare (it) , piaggiare (it)
Latin: blandior
Polish: schlebiać (pl) , pochlebiać (pl)
Russian: льстить (ru) impf ( lʹstitʹ ) , раздува́ть чьё-либо э́го impf ( razduvátʹ čʹjo-libo égo ) , разду́ть чьё-либо э́го pf ( razdútʹ čʹjo-libo égo )
Spanish: adular (es) , lisonjear (es) , incensar (es) , franelear ( Andes )
Swedish: smickra (sv)
Tok Pisin: grisim
to portray something to advantage
cheer someone with false hope
Etymology 3
From flat ( “ to make flat, flatten ” ) + -er ( agent suffix ) .
Noun
flatter (plural flatters )
A type of set tool used by blacksmiths .
A flat-faced fulling hammer.
A drawplate with a narrow, rectangular orifice, for drawing flat strips such as watch springs.
Someone who flattens, purposely or accidentally. Also flattener .
Translations
Etymology 4
From flat ( “ dwelling, apartment ” ) + -er ( residency suffix ) .
Noun
flatter (plural flatters )
( British , New Zealand , slang ) Someone who lives in a rented flat .
French
Etymology
Inherited from Middle French flatter ( “ to flatter, to caress with the flat of the hand ” ) , from Old French flater ( “ to deceive by concealing the truth, to stroke with the palm of the hand ” ) , from Frankish *flat ( “ palm, flat of the hand ” ) , from Proto-Germanic *flatą , *flatō ( “ palm, sole ” ) , *flataz ( “ flat ” ) , from Proto-Indo-European *plÁt- , *pele- , *plet- , *plāk- ( “ flat, broad, plain ” ) . Cognate with Old High German flazza ( “ palm, flat of the hand ” ) , Old High German flaz ( “ level, flat ” ) , Old Saxon flat ( “ flat ” ) , Old Norse flatr ( “ flat ” ) (whence English flat ), Old Frisian flet, flette ( “ dwelling, house ” ) , Old English flet , flett ( “ ground floor, dwelling ” ) . More at flat , flétrir .
Pronunciation
Verb
flatter
to flatter
to pet , to caress
Conjugation
flatter
avoir + past participle
flattant /fla.tɑ̃/
ayant + past participle
flatté /fla.te/
indicative
je (j’)
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
(simple tenses)
present
flatte /flat/
flattes /flat/
flatte /flat/
flattons /fla.tɔ̃/
flattez /fla.te/
flattent /flat/
imperfect
flattais /fla.tɛ/
flattais /fla.tɛ/
flattait /fla.tɛ/
flattions /fla.tjɔ̃/
flattiez /fla.tje/
flattaient /fla.tɛ/
past historic 2
flattai /fla.te/
flattas /fla.ta/
flatta /fla.ta/
flattâmes /fla.tam/
flattâtes /fla.tat/
flattèrent /fla.tɛʁ/
future
flatterai /fla.tʁe/
flatteras /fla.tʁa/
flattera /fla.tʁa/
flatterons /fla.tʁɔ̃/
flatterez /fla.tʁe/
flatteront /fla.tʁɔ̃/
conditional
flatterais /fla.tʁɛ/
flatterais /fla.tʁɛ/
flatterait /fla.tʁɛ/
flatterions /fla.tə.ʁjɔ̃/
flatteriez /fla.tə.ʁje/
flatteraient /fla.tʁɛ/
(compound tenses)
present perfect
present indicative of avoir + past participle
pluperfect
imperfect indicative of avoir + past participle
past anterior 2
past historic of avoir + past participle
future perfect
future of avoir + past participle
conditional perfect
conditional of avoir + past participle
subjunctive
que je (j’)
que tu
qu’il, qu’elle
que nous
que vous
qu’ils, qu’elles
(simple tenses)
present
flatte /flat/
flattes /flat/
flatte /flat/
flattions /fla.tjɔ̃/
flattiez /fla.tje/
flattent /flat/
imperfect 2
flattasse /fla.tas/
flattasses /fla.tas/
flattât /fla.ta/
flattassions /fla.ta.sjɔ̃/
flattassiez /fla.ta.sje/
flattassent /fla.tas/
(compound tenses)
past
present subjunctive of avoir + past participle
pluperfect 2
imperfect subjunctive of avoir + past participle
imperative
–
tu
–
nous
vous
–
simple
—
flatte /flat/
—
flattons /fla.tɔ̃/
flattez /fla.te/
—
compound
—
simple imperative of avoir + past participle
—
simple imperative of avoir + past participle
simple imperative of avoir + past participle
—
1 The French gerund is usable only with the preposition en .
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
past historic → present perfect
past anterior → pluperfect
imperfect subjunctive → present subjunctive
pluperfect subjunctive → past subjunctive
(Christopher Kendris , Master the Basics: French , pp. 77 , 78 , 79 , 81 ).
Derived terms
Further reading
German
Pronunciation
Verb
flatter
inflection of flattern :
first-person singular present
singular imperative
Middle French
Verb
flatter
to flatter
Conjugation
Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of flatter
flatter
avoir + past participle
flattant
present participle or gerund of avoir + past participle
flatté
indicative
ie (i’)
tu
il, elle
nous
vous
ilz, elles
(simple tenses)
present
flatte
flattes
flatte
flattons
flattez
flattent
imperfect
flattois , flattoys
flattois , flattoys
flattoit , flattoyt
flattions , flattyons
flattiez , flattyez
flattoient , flattoyent
past historic
flatta
flattas
flatta
flattasmes
flattastes
flatterent
future
flatterai , flatteray
flatteras
flattera
flatterons
flatterez
flatteront
conditional
flatterois , flatteroys
flatterois , flatteroys
flatteroit , flatteroyt
flatterions , flatteryons
flatteriez , flatteryez
flatteroient , flatteroyent
(compound tenses)
present perfect
present indicative of avoir + past participle
pluperfect
imperfect indicative of avoir + past participle
past anterior
past historic of avoir + past participle
future perfect
future of avoir + past participle
conditional perfect
conditional of avoir + past participle
subjunctive
que ie (i’)
que tu
qu’il, qu’elle
que nous
que vous
qu’ilz, qu’elles
(simple tenses)
present
flatte
flattes
flatte
flattons
flattez
flattent
imperfect
flattasse
flattasses
flattast
flattassions
flattassiez
flattassent
(compound tenses)
past
present subjunctive of avoir + past participle
pluperfect
imperfect subjunctive of avoir + past participle
imperative
–
tu
–
nous
vous
–
simple
—
flatte
—
flattons
flattez
—
compound
—
simple imperative of avoir + past participle
—
simple imperative of avoir + past participle
simple imperative of avoir + past participle
—