. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English plit (“fold, wrinkle, bad situation”), conflation of Middle English pliht, plight (“risky promise, peril”) (from Old English pliht "danger, risk") and Anglo-Norman plit, plyte (“fold, condition”), from Old French pleit (“condition, manner of folding”) (from Vulgar Latin *plictum, from Latin plicitum (“fold”)).
Noun
plight (plural plights)
- A dire or unfortunate situation.
2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 243c:Though we say we are quite clear about it and understand when someone uses the expression, unlike that other expression, maybe we're in the same plight with regard to them both.
2011 December 10, Arindam Rej, “Norwich 4-2 Newcastle”, in BBC Sport:Gosling's plight worsened when he was soon shown a red card for a foul on Martin.
2020 June 17, Philip Haigh, “Capital for the capital to meet London's transport needs”, in Rail, page 28:Despite spending £1 billion of its own resources, that balanced budget became impossible and forced TfL to issue a 'Section 114' notice of impending financial plight and go to the government for support.
- (now rare) A (neutral) condition or state.
1603, Michel de Montaigne, chapter 8, in John Florio, transl., The Essayes , book II, London: Val Simmes for Edward Blount , →OCLC:although hee live in as good plight and health as may be, yet he chafeth, he scoldeth, he brawleth, he fighteth, he sweareth, and biteth, as the most boistrous and tempestuous master of France […].
- (obsolete) Good health.
1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VII”, in The Faerie Queene. , London: [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:All wayes shee sought him to restore to plight, / With herbs, with charms, with counsel, and with teares […].
Translations
unfortunate situation
- Bulgarian: притеснение (bg) n (pritesnenie)
- Catalan: tràngol (ca) m
- Czech: tíživá situace, těžký úděl
- Dutch: benarde toestand
- Finnish: ahdinko (fi)
- French: situation désespérée
- German: Misere (de) f, Notlage (de) f, Bedrängnis (de) f
- Hungarian: nehéz/szorult/sanyarú helyzet, megszorultság
- Italian: difficoltà (it) f, brutta situazione f
- Malayalam: ദുരവസ്ഥ (ml) (duravastha)
- Norwegian: knipe (no) c, kinkig, situasjon (no)
- Polish: kłopoty pl, tarapaty (pl) pl
- Portuguese: dificuldade (pt), apuro (pt)
- Russian: тру́дное / бе́дственное / отча́янное положе́ние / ситуа́ция n (trúdnoje / bédstvennoje / otčájannoje položénije / situácija)
- Serbo-Croatian: nedaća f
- Spanish: aprieto (es) m, tribulación (es) f, crisis (es) f, viacrucis (es) m, calvario (es) m, atrenzo m
|
Etymology 2
From Middle English plight (“risk, danger”), from Old English pliht (“peril, risk, danger, damage, plight”), from Proto-West Germanic *plihti (“care, responsibility, duty”). A suffixed form of the root represented by Old English pleoh (“risk, danger, hurt, peril"; also "responsibility”) and plēon (“to endanger, risk”). Akin to Old English plihtan (“to endanger, compromise”). Cognate with Scots plicht (“responsibility, plight”), Dutch plicht, Low German plicht (“duty”), German Pflicht (“duty”), Danish pligt (“duty”), Yiddish פֿליכט (flikht). More at pledge.
Noun
plight (plural plights)
- (now chiefly dialectal) Responsibility for ensuing consequences; risk; danger; peril.
- (now chiefly dialectal) An instance of danger or peril; a dangerous moment or situation.
- (now chiefly dialectal) Blame; culpability; fault; wrong-doing; sin; crime.
- (now chiefly dialectal) One's office; duty; charge.
- (archaic) That which is exposed to risk; that which is plighted or pledged; security; a gage; a pledge.
c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies (First Folio), London: Isaac Iaggard, and Ed Blount, published 1623, →OCLC, :Haply, when I shall wed,
That lord whose hand must take my plight shall carry
Half my love with him, half my care and duty
Derived terms
Translations
that which is exposed to risk
Verb
plight (third-person singular simple present plights, present participle plighting, simple past and past participle plighted)
- (transitive, now rare) To expose to risk; to pledge.
- (transitive) Specifically, to pledge (one's troth etc.) as part of a marriage ceremony.
- (reflexive) To promise (oneself) to someone, or to do something.
1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 226:I ask what I have done to deserve it, one daughter hobnobbing with radicals and the other planning to plight herself to a criminal.
Derived terms
Etymology 3
From Middle English plyghten, plyȝten, pleyȝten, pleiten, pliten, from the noun (see below).
Verb
plight (third-person singular simple present plights, present participle plighting, simple past and past participle plighted)
- (obsolete) To weave; to braid; to fold; to plait.
Etymology 4
From Middle English pliȝt, plight, plyt, pleit, from Anglo-Norman pleit (“pleat, fold”). More at plait.
Noun
plight (plural plights)
- (obsolete) A network; a plait; a fold; rarely a garment.
Further reading