Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
U+6C5B, 汛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C5B

CJK Unified Ideographs

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +3, 6 strokes, cangjie input 水弓十 (ENJ), four-corner 37110, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 605, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 17135
  • Dae Jaweon: page 999, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1554, character 7
  • Unihan data for U+6C5B

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (21) (16) (16)
Final () (31) (43) (85)
Tone (調) Departing (H) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Open
Division () II III IV
Fanqie
Baxter sreaH sinH senH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠɛH/ /siɪnH/ /senH/
Pan
Wuyun
/ʃᵚæH/ /sinH/ /senH/
Shao
Rongfen
/ʃæiH/ /sjenH/ /sɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʂaɨjH/ /sinH/ /sɛnH/
Li
Rong
/ʃɛH/ /siĕnH/ /senH/
Wang
Li
/ʃaiH/ /sĭĕnH/ /sienH/
Bernard
Karlgren
/ʂaiH/ /si̯ĕnH/ /sienH/
Expected
Mandarin
Reflex
shài xìn xiàn
Expected
Cantonese
Reflex
saai3 san3 sin3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 14134 14135 14140
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːls/ /*siːns/ /*sins/
Notes

Definitions

  1. seasonal flood; high water
  2. to sprinkle water (and sweep the floor)
  3. garrison area (in the Ming and Qing dynasties)

Compounds

References

  • 莆田市荔城区档案馆 , editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 272.

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): しん (shin)さん (san)しゃ (sha)
  • Kun: そそぐ (sosogu)

Korean

Hanja

(eum (sin))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: vàm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.