Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot est ici. La définition du mot vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Caractère

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0632.180
  • Morobashi: 17697
  • Dae Jaweon: 1039.010
  • Hanyu Da Zidian: 31646.020

Chinois

Sinogramme

Adjectif

Simplifié
Traditionnel

qiǎn \t͡ɕʰi̯ɛn˨˩˦\ (traditionnel)

  1. Peu profond.
  2. Superficiel.
  3. Clair (pour les couleurs).

Antonymes

  •  (shēn) — profond.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs pour qualifier des dimensions en chinois
Grande Petite
Taille (, « grand ») (xiǎo)
Hauteur (gāo, « haut, de grande taille ») (ǎi, « de petite taille »), (, « bas ») (peut aussi être utilisé dans ce sens)
Longueur (cháng, « long ») (duǎn, « court »)
Largeur (kuān, « large ») (zhǎi, « étroit* »)
Épaisseur (hòu, « grand ») (, « fin, mince »)
Profondeur (shēn, « profond ») (qiǎn, « peu profond »)

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : せん (sen)
  • Kun’yomi : あさい (asai)

Vietnamien

Sinogramme

(thiển, tiên, variante, )

Adjectif

(thiển, voir également siẻu)

  1. Eaux basses, peu profond.
  2. Superficiel.
  3. Peu difficile, peu important.
  4. Clair (en parlant des cloueurs).

Dérivés

Nom commun

(thiển, voir également siẻu)

  1. Un gué.

Références

  1. a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 282 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 283 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org