aan

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot aan. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot aan, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire aan au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot aan est ici. La définition du mot aan vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deaan, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : aán, aaŋ

Conventions internationales

Symbole

aan invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’anambé.

Références

Voir aussi

  • aan sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

aan \Prononciation ?\ invariable

  1. À.

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « aan  »

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

aan

  1. (Ostendais) Ah ainsi.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Francique ripuaire

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

aan \Prononciation ?\ masculin

  1. (Kölsch) Près de.
  2. (Kölsch) À, sur, contre.
  3. (Kölsch) Pour, destinataire.

Références

  • Langenscheidt Lilliput Kölsch: Kölsch - Hochdeutsch / Deutsch - Kölsch, Langenscheidt Gmbh, 2012, Broché, 384 pages, ISBN 978-3468199042, page 7

Kolami du Nord-Ouest

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

\aan\

  1. Je.

Références

  • Ronald L. TrailPatterns in clause, sentence, and discourse in selected languages of India and Nepal 4: Word lists, 1973 → consulter cet ouvrage

Limbourgeois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

aan \Prononciation ?\

  1. À.
    Rónd 1960 krieg Valkeberg 'n 2e parochie mèt 'n eige kèrk, gewiejd aan Slevevrouw van ummerdoerende biesjtand. — (Valkeberg sur li.wikipedia.org, octobre 2018. Consulté le 15 avril 2019)

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 137

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais āne, du vieux néerlandais ana, du proto-germanique *ana. Cognat de l’allemand an, de l’anglais on.

Préposition

aan \aːn\ invariable

  1. À.
    • 12 medewerkers aan personeel.
      12 collaborateurs comme personnel.
    • 10 man aan gewonden.
      10 hommes de blessés.
    • Ik wil weten waar ik aan toe ben.
      Je veux savoir à quoi m’en tenir.
  2. À, contre, sur.
    • De schilderijen aan de muur.
      Les tableaux accrochés au mur.
  3. Au bord de, sur, près de.
    • Aan de Maas.
      Sur la Meuse.
    • Givet-aan-de-Maas.
      Givet-sur-Meuse.
    • Knokke-aan-Zee.
      Knokke-sur-Mer.
    • De slag aan de Ijzer.
      La bataille de l’Yser.
    • Mijn vakantie aan zee.
      Mes vacances au bord de la mer.
    • Aan de openbare weg.
      Le long de la voie publique.
    • Wat zij aan rokken nodig heeft.
      Ce qu’il lui faut en robes, en fait de robes
    • Dat is aan het toenemen.
      Cela va (en) augmentant.
    • Zij is aan het naaien.
      Elle est en train de coudre.
    • Zij is aan het boodschappen doen.
      Elle est partie faire des courses.
    • Een sekte die aan het uitsterven is.
      Une secte en voie de disparition.
    • En de kinderen aan het lachen.
      Et les enfants de rire.
  4. De, des suites de.
    • Aan aids sterven.
      Mourir du sida.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Adverbe

aan \aːn\ invariable

  1. À.
    • Doe je jas aan.
      Mets ton manteau.
    • Daar is niets aan.
      C’est (plutôt) moche.
    • Er is hier niets aan.
      C’est rien moche, par ici.
    • Van iets op aan kunnen.
      Pouvoir tabler sur quelque chose.
    • Hoe moet ik met hem aan?
      Comment le prendre ?
    • Ik kan hem aan.
      Je sais y faire avec lui.
    • (Militaire) Aan!
      En joue !

Adjectif

Forme indéclinée aan
\Prononciation ?\
Forme déclinée
Invariable
aan

aan indéclinable non comparable

  1. (Utilisé uniquement prédicativement) Marche, en marche, en fonctionnement, allumé.
    • Aan/uit.
      Marche/arrêt.

Prononciation

  • \aːn\
  • (Région à préciser) : écouter « aan  »
  • (Région à préciser) : écouter « aan  »
  • (Région à préciser) : écouter « aan  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aan  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Tupi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

aan \Prononciation ?\

  1. Non, jamais.

Pronom indéfini

aan \Prononciation ?\

  1. Aucun, rien.

Variantes

Références

  • Antônio Gonçalves Dias, Diccionario da lingua tupy: chamada lingua geral dos indigenas do Brazil

Yakama

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aan \Prononciation ?\

  1. (Astronomie) Soleil.

Références