mad

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mad. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mad, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mad au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mad est ici. La définition du mot mad vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demad, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : MAD, Mad.

Conventions internationales

Symbole

mad

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du madourais.

Références

Ancien français

Nom commun

mad *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de mat.

Références

Anglais

Étymologie

Du moyen anglais medd, madd, issu du vieil anglais gemǣd, du proto-germanique *maidaz, lui-même issu de l’indo-européen commun *mei (« changer »).

Adjectif

Nature Forme
Positif mad
Comparatif madder
Superlatif maddest

mad \mæd\

  1. (Royaume-Uni) Fou.
    • What we’re doing is mad. We must be crazy.
      Ce que nous faisons est aberrant. Nous devons être fous.
    • They laughed at me, and called me mad! But I showed them. My invention works!
      Ils se sont moqués de moi, et m’ont traité de fou ! Mais je leur ai montré. Mon invention fonctionne !
  2. Fâché, fâchée, (États-Unis) en colère.
    • Don’t make him mad. He’s already had a bad day.
      Ne le mets pas en colère. Il a déjà eu une mauvaise journée.

Quasi-synonymes

Dérivés

Prononciation

  • \mæd\
  • États-Unis : écouter « mad  »
  • Texas (États-Unis) : écouter « mad  »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « mad  »

Anagrammes


Breton

Étymologie

→ voir mat.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté mad madoù
Adoucissante vad vadoù

mad \ˈmɑːt\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Bien (sens moral et bien matériel).
    • Nʼeo ket ar cʼhercʼh ar muiañ gounezet ʼn hini ra ar muiañ a vad dʼar marcʼh. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 305)
      Ce nʼest pas lʼavoine la mieux gagnée qui fait le plus de bien au cheval.
    • Gra mad hag e kavi mad; diouz a ri e kavi. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 314)
      Fais le bien et tu trouveras le bien; selon que tu feras tu trouveras (ou recevras).
  2. Intérêt (d’un capital).

Dérivés

Références

  1. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 156b
  2. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 740b

Chleuh

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Berbère

arabe

alphabet berbère

mad

tifinaghe

ⵎⴰⴷ

mad \Prononciation ?\

  1. Quoi.
  2. Qui.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Danois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

mad \Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture.

Anagrammes

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • Danemark : écouter « mad  »


Gallois

Étymologie

Voir le mot breton mat.

Adjectif

mad \Prononciation ?\

  1. (Littéraire) Bon.

Kotava

Forme de verbe

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 mat
2 mal 2 mac
3 mar 3 mad
4 mav

mad \mad\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du verbe .

Anagrammes

Références

Vieil irlandais

Étymologie

Univerbation de et de bid.

Forme de verbe

mad *\mað\

  1. Troisième personne du singulier présent du subjonctif.
    • doécastar imbí hinun follud bís indib 7 a cetnide; mad inun is oinrann dano. — (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015)
      il faut voir si la substance qui les compose habituellement est la même que leur base dérivée ; si elle est la même, il s'agit alors d'une seule partie du discours.
  2. Troisième personne du singulier passé du subjonctif.