Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
mar . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
mar , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
mar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
mar est ici. La définition du mot
mar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
mar , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Conventions internationales
Symbole
mar
(Linguistique ) Code ISO 639-3 du marathi .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mar \Prononciation ? \
Boisson.
Étymologie
(Adverbe ) Contraction du latin mala hora → voir malheur .
(Nom) Déverbal de marir (« affliger ») ou substantivation du précédent.
Adverbe
mar * \Prononciation ? \
Mal , malheureusement .
tant mare fustes, ber!
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Suivi du futur, il correspond à l’impératif négatif .
Il dist al rei: ja mar crerez Marsilie.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Emperere, dist il, mar aurez marison.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Variantes
Nom commun
mar * \Prononciation ? \ masculin
Plainte , malheur .
…puis damage et mains mars .
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Références
Étymologie
Du tibétain mar (« beurre »).
Nom commun
\mar\
mar \Prononciation ? \
Beurre .
Notes
Forme des parlers arik et de Xiahe.
Références
Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon , Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mar \Prononciation ? \ féminin
(Navigation ) Gauche .
Vire la piautre en galarne .
Tourne la piautre à gauche (faisant ainsi partir le bateau à droite).
Références
Étymologie
Du moyen anglais merren → voir marir en ancien français, marri en français.
Verbe
mar \mɑː(ɹ)\
Gâcher , endommager .
Synonymes
Prononciation
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « mar »
Texas (États-Unis) : écouter « mar »
Anagrammes
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Conjonction de coordination
mar \mar\
Si .
Mar deufe va breudeur da c’houvezout ar pezh hon eus dizoloet, soñj petra a c’hallfe degouezhout ganimp ! — (Jakez Konan , Ur marc’hadour a Vontroulez , Al Liamm, 1981, page 30)
Si mes frères venaient à savoir ce que nous avons découvert, imagine ce qui pourrait nous arriver !
Synonymes
Notes
La conjonction de coordination mar ne provoque théoriquement aucune mutation à sa suite.
Anagrammes
Références
« mar » dans François Vallée , Grand dictionnaire français-breton , Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 690b
Roparz Hemon , Nouveau dictionnaire breton français , Al Liamm , 6e édition revue et augmentée, 1978, page 547b
Martial Ménard , Dictionnaire français-breton , Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0 , page 1239b
Étymologie
Du latin mare .
Nom commun
mar \ˈmaɾ\ féminin
Mer .
Variantes
Prononciation
prononciation générale :
minorquin, majorquin :
Roussillon, Catalogne (prononciations populaires) : ,
Espagne (Villarreal) : écouter « mar »
Références
Étymologie
Du latin mare .
Nom commun
mar \ˈmaɾ\ masculin ou féminin (l’usage hésite) , généralement masculin dans l'usage actuel.
(Géographie ) Mer .
El mar del Norte.
La mer du Nord.
Adoro la mar .
J’adore la mer.
(Par hyperbole ) Mer , vaste étendue.
(...) la lluvia austral tiene paciencia y continúa, sin término, cayendo desde el cielo gris. Frente a mi casa, la calle se convirtió en un inmenso mar de lodo. — (Pablo Neruda , traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido , Editorial Seix Barral, 1974 )
(...) la pluie australe se montre patiente et continue à tomber interminablement du haut du ciel gris. Devant ma maison, la rue s’est changée en un immense océan de boue.
Apparentés étymologiques
Prononciation
(France) : écouter « mar »
(Espagne) : écouter « mar »
(Mexique ) : écouter « mar »
Voir aussi
mar sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mar \Prononciation ? \
Lac .
Conjonction
mar \Prononciation ? \
Mais .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Conjonction
mar \Prononciation ? \
(suivi d'une proposition principale) Parce que , car .
Is maith liom tú mar tá tú cineálta.
Tu me plais parce que tu es gentil.
(suivi d'une proposition relative directe) Comme , puisque .
Is maith liom tú mar atá tú.
Tu me plais comme tu es.
Pronom relatif
mar \Prononciation ? \
(suivi d'une proposition relative indirecte) Où .
Fan mar a bhfuil tú!
Reste où tu es !
Références
Étymologie
Du latin mare .
Nom commun
mar \ˈmar\
Mer .
Étymologie
Du latin mare .
Nom commun
mar (graphie normalisée )
(Géographie ) Mer .
Mar gròssa.
Grosse mer.
Mar d'òli.
Mer d'huile.
Mar desluira.
Haute mer.
Còp de mar .
Coup de mer.
La mar brama.
La mer mugit.
Prononciation
languedocien :
provençal :
gascon :
France (Béarn) : écouter « mar »
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mar \Prononciation ? \ masculin (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais )
Mars .
Vocabulaire apparenté par le sens
Mois de l’année grégorienne en poitevin-saintongeais
Références
Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais , Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3 →
Étymologie
Du latin mare .
Nom commun
Singulier
Pluriel
mar
mares
mar \mˈaɾ\ (Lisbonne) \mˈaɾ\ (São Paulo) masculin
(Géographie ) Mer .
Prononciation
Lisbonne: \mˈaɾ\ (langue standard), \mˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \mˈaɾ\ (langue standard), \mˈaɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \mˈaɾ\ (langue standard), \mˈa\ (langage familier)
Maputo: \mˈaɾ\ (langue standard), \mˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \mˈaɾ\
Dili: \mˈaɾ\
Porto (Portugal) : écouter « mar »
États-Unis : écouter « mar »
Références
« mar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético , Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese” , in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012 , International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
mar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mar \Prononciation ? \
Panthère .
Variantes
Références
Youssouf Mohamed Haïdara , Youssouf Billo Maïga , et Mohamed Bagna Maïga , Dictionnaire soŋay-français / Kaliima citaabu soŋay-annasaara senni , EDIS, Bamako, 2010.
mar \Prononciation ? \
Génitif pluriel de mara .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
mar \Prononciation ? \
Avoir soif .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mar »