Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
mar gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
mar, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
mar in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
mar wissen müssen. Die Definition des Wortes
mar wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
mar und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- mar, Partizip Perfekt: marred, Partizip Präsens: mar·ring
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: mar (britisch) (Info)
Bedeutungen:
- etwas stören, beeinträchtigen, insbesondere: beschädigen, verderben, verunstalten
Synonyme:
- spoil
Beispiele:
Übersetzungen
etwas stören, beeinträchtigen, insbesondere: beschädigen, verderben, verunstalten
- Merriam-Webster Online Dictionary „mar“
- Merriam-Webster Online Thesaurus „mar“
- Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „mar“
- PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „mar“
- dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „mar“
- LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „mar“
Anmerkung zum Genus:
- Häufig gibt es sowohl die Maskulinum- als auch die Femininum-Form für ein konkretes Meer, wobei die weibliche Form meistens eine gehobene Literatursprache repräsentiert. Beispiele:
- das Mittelmeer, kat. maskulin: El Mar Mediterrani, kat. feminin: La Mar Mediterrània
- das Kaspische Meer, kat. maskulin: El Mar Caspi kat. feminin: La Mar Càspia
Worttrennung:
- mar
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: mar (valencianisch) (Info)
Bedeutungen:
- Maskulinum: das Meer, die maskuline Form repräsentiert sprachgeschichtlich die moderne Form
- Femininum: das Meer, die See, die feminine Form ist sprachgeschichtlich älter und wird häufig noch in Toponymen von stark abgegliederten Seitenmeeren gebraucht, beispielsweise la Mar Roja „das Rote Meer“; la Mar Morta „das Tote Meer“
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv mare → la n „das Meer“
Synonyme:
- oceà
Beispiele:
Übersetzungen
Übersetzung umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Meer;
Für siehe Übersetzungen zu Meer
zu See
|
Übersetzung umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Meer;
Für siehe Übersetzungen zu Meer
zu See
|
- Katalanischer Wikipedia-Artikel „mar“
- Diccionari de la llengua catalana: „mar“
- Gran Diccionari de la llengua catalana: mar
Worttrennung:
- mar, Plural:
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: mar (Info)
Bedeutungen:
- das Meer, die See
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv mare → la „das Meer“
Beispiele:
Übersetzungen
das Meer, die See
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Meer,
zu See
|
- Okzitanischer Wikipedia-Artikel „mar“
- Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2 , Seite 784
Worttrennung:
- mar, Plural: ma·res
Aussprache:
- IPA: , Plural:
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- Geografie: große Masse von Salzwasser, die den größten Teil der Erdoberfläche bedeckt; Meer
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv mare → la[1]
Synonyme:
- Oceano
Beispiele:
- As casas ali não ficam de frente para o mar.
- Die Häuser dort liegen nicht am Meer.
Charakteristische Wortkombinationen:
- em alto-mar — auf offenem Meer
- um mar de areia — eine Wüste
- estar num mar de rosas — überglücklich sein/extrem unbesorgt sein
- o Mar Negro — Schwarzes Meer
- ir além-mar — nach Übersee fahren
Wortbildungen:
- além-mar, alto-mar, baixa-mar, preia-mar, maré, maresia, marola
Übersetzungen
Übersetzung umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Meer
|
- Portugiesischer Wikipedia-Artikel „mar“
- Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „mar“
- PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mar“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „mar“
- früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „mar“
Quellen:
- ↑ Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „mar“
Alternative Schreibweisen:
- mar.
Bedeutungen:
- Abkürzung für den Monat mars, Mrz., März
Gegenwörter:
- jan, feb, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec
Beispiele:
- mar - årets tredje månad
- Mrz. - der dritte Monat des Jahres
- 10 mar 1989 : I svensk maskinskrivningsstandard har förkortningar utan punkt länge varit regel.
- 10. Mrz. 1989 : Im schwedischen Schreibmaschinenstandard sind Abkürzungen ohne Punkt lange die Regel gewesen.
Übersetzungen
Übersetzung umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Mrz.1
|
- fritext, schwedische Schreibregeln
- Öresunds Översättningsbyrå, 1100 schwedische Abkürzungen
Worttrennung:
- mar
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Fragepartikel, der die Erwartung auf ein NEIN in der Antwort ausdrückt
Beispiele:
- Mar ne veš, da tu nismo več možati za očetovstvo?
- Weißt du etwa nicht, dass es hier zur Vaterschaft keinen Mann mehr braucht?
Übersetzungen
Fragepartikel, der die Erwartung auf ein NEIN in der Antwort ausdrückt
- PONS Slowenisch-Deutsch, Stichwort: „mar“
Worttrennung:
- mar, Plural: mares
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- Geografie: das Meer
Herkunft:
- von dem lateinischen Substantiv mare → la „das Meer“
Gegenwörter:
- continente
Beispiele:
Redewendungen:
- el mar abierto = die offene See
Wortbildungen:
- estrella de mar, golpe de mar, lobo de mar, unicornio de mar, El mar del Norte = die Nordsee
Übersetzungen
Geografie: das Meer
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Meer
|
- Spanischer Wikipedia-Artikel „mar“
Worttrennung:
- mar, Plural: mares
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aɾ
Bedeutungen:
- Marine: Meer, die See
- umgangssprachlich viel, Unmengen von
Synonyme:
- cantidad enorme
Gegenwörter:
- poco
Beispiele:
- Adoro la mar.
- Ich verehre das Meer.
- Crear un diccionario es una mar de trabajo.
- Ein Wörterbuch zu erstellen ist sehr viel Arbeit.
- Hace dos días llueve a mares.
- Seit zwei Tagen regnet es in Strömen.
Redewendungen:
- hacerse a la mar = in See stechen
- en alta mar = auf hoher See
- la mar de = eine Unmenge von
- la mar de bien = wunderbar
- a mares = reichlich
Charakteristische Wortkombinationen:
- horizonte de la mar
Übersetzungen
umgangssprachlich viel, Unmengen von
- Spanischer Wikipedia-Artikel „mar“