weg

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot weg. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot weg, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire weg au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot weg est ici. La définition du mot weg vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deweg, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Weg, weg-, wég

Conventions internationales

Symbole

weg invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wergaia.

Étymologie

(XIVe siècle). Forme raccourcie du moyen haut-allemand enwec, du vieux haut allemand in weg, correspondant au moderne in + Weg. La première syllabe est toujours présente dans les formes dialectales avec e-, cf. au luxembourgeois ewech. Cognat du néerlandais weg, de l’anglais away.[1]

Adverbe

Invariable
weg
\vɛk\

weg \vɛk\ invariable, adverbe de lieu

  1. Loin.
    • Ich muss weg!
      Je dois partir !
    • Weg damit! / Weg da!
      Dégage !

Adjectif

Nature Terme
Positif weg
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable

weg indéclinable non comparable (utilisé uniquement comme attribut)

  1. Parti, pas , non présent, perdu.
    • Ich war schon weg.
      J’étais déjà parti.
    • Meine Kopfschmerzen sind weg!
      Mes maux de tête sont partis !
    • (Rudy Giulianis) Zulassung als Rechtsanwalt in New York ist bereits weg, bald muss er womöglich seinen Lebensstil anpassen. — (Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 )
      L'admission d'avocat (de Rudy Giuliani) est déjà perdue à New York, il devra peut-être bientôt adapter son style de vie.
  2. (Familier) Inconscient.
  3. (Familier) Bourré (proche de l’inconscience).

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Conjonction

Invariable
weg
\vɛk\

weg \vɛk\ invariable

  1. (Mathématiques) (Rare) Moins.

Prononciation

  • Haut-Palatinat : écouter « weg  »
  • \vɛk\
  • Allemagne (Berlin) : écouter « weg  »
  • Haut-Palatinat : écouter « weg  »
  • (Allemagne) : écouter « weg  »

Références

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 759
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 337

Étymologie

Du moyen néerlandais wech, du vieux néerlandais weh, weg, du proto-germanique *wegaz, de l’indo-européen *weǵʰ-. Cognat de l’allemand Weg et weg, de l’anglais way.
Le sens adverbial est dérivé du nom commun.

Adverbe

weg \ʋɛx\

  1. Loin.
  2. Parti, disparu.
  3. (Familier) Bourré.

Dérivés

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom weg
\ʋɛx\
wegen
\ˈʋe.ɣǝⁿ\
Diminutif weggetje
\ˈʋɛ.ɣǝ.tʲǝ\
weggetjes
\ˈʋɛ.ɣǝ.tʲǝs\

weg \ʋɛx\ masculin

  1. (Transport) Chemin, sentier.

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

  • \ʋɛx\
  • Pays-Bas : écouter « weg  »
  • (Région à préciser) : écouter « weg  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « weg  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

weg *\Prononciation ?\

  1. (Transport) Chemin, sentier.
  2. Voie.