Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot 點. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot 點, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire 點 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot 點 est ici. La définition du mot 點 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de點, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Caractère
Dérive de 占 (marque d'un trait de l'hexagramme), spécifié par 黑 (marque noire) : marquer, inscrire ; point noir, marque ; petite tache, souiller, déshonorer, flétri, fané ; heure, coup de tambour ou de cloche ; goutte, un peu ; appliquer le bout d'un objet, mettre le feu.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
點𥙩 (chấm lấy) — distinguer ou noter un passage en le soulignant[2]
點朱 (chấm cho) — approuver par un signe, donner la note bien[2]
點破 (chấm phá) — désapprouver en pointant, raturer, biffer, corriger (un texte)[2]
𧿫點 (dấu chấm) — point, virgule, signe de ponctuation[2]
Références
↑ ab et c大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 146 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
↑ abcdefg et h大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 70 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org