Discussioni utente:Giacomo Volli/archivio2

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Discussioni utente:Giacomo Volli/archivio2. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Discussioni utente:Giacomo Volli/archivio2, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Discussioni utente:Giacomo Volli/archivio2 in singular and plural. Everything you need to know about the word Discussioni utente:Giacomo Volli/archivio2 you have here. The definition of the word Discussioni utente:Giacomo Volli/archivio2 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofDiscussioni utente:Giacomo Volli/archivio2, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

blocchi

hem..., scusa se ho sbloccato l'IP, ma secondo le nuove convenzioni sui blocchi dice che per i vandali (non era spam) la "pena" sarebbe stata di un avviso, cioè andava avvisato, poi seguivano 2 ore di blocco al secondo sgarro e 36 al terzo. Anche nel caso fosse spam, nemmeno al terzo errore si poteva arrivare a 14giorni. 2 settimane per un IP dinamico sono veramente tante, contando il poco (nessuno) danno che aveva recato, bastava cancellare la pagina e il problema era risolto. Secondo il mio modesto parere, non intendeva neanche fare propaganda politica ma intenda contribuire al progetto, se poi l'ha fatto erroneamente, è un altro discorso--Wim b contattami 15:58, 5 nov 2007 (CET)Rispondi

Visto che ci sei, mi spieghi anche perché non hai cancellato tu stesso la pagina invece che inserire il {{delete}}, preferendo fare questo edit?--Wim b-talk 01:02, 8 nov 2007 (CET)Rispondi
In merito al blocco, anche se di propaganda fascista, non credo che debba rimanere impunito, però io sono dell'idea che un avviso va lasciato, poi se la situazione si ripropone ad oltranza, può (nota, non è obbligatorio) partire un blocco, un paio d'ore bastano, se poi dopo 2h ed 1sec questo ritorna a scrivere le solite cose, possiamo pure darli un giorno, se poi continua, anche 2, ma 14 MAI (e non solo adesso, non è mai esistito per un piccolo edit politico). Il mio consiglio, sarebbe di bloccare in modifica agli autoconfirmed la pagina e solo se cambia pagina per riscrivere "W il duce", "dux mea lux", ecc passerei al blocco. Per la storia delle cancellazioni, ti ricordo che solitamente le pagine del software sono contrassegnate dal ns mediawiki, se una pagina NON è certamente del software, puoi anche cancellarla senza timore, non ti dimenticare che il tuo problema si è presentato in un momento di anarchia su wikt, a quel tempo era gestito da admin che non distinguevano un IP da un utente registrato, tanto da bloccare infinito IP dinamici e di fastweb. Comunque, la mia domanda sarebbe: a che serve essere admin se poi non ti prendi oneri e/o responsabilità?--Wim b contattami 18:04, 10 nov 2007 (CET)Rispondi

immagine

ciao ho visto che hai caricato questa, probabilmente, la vorrai rilasciare sotto {{GFDL}}, ma comunque sia, una licenza va specificata.--Wim b contattami 02:25, 25 nov 2007 (CET)Rispondi

sysop

Mi dispiace essere dovuto arrivare a tanto--Wim b-talk 00:33, 3 dic 2007 (CET)Rispondi

Perché la licenza non era stata messa--Wim b-talk 13:38, 7 dic 2007 (CET)Rispondi
questo e quest'altro. Che dici, è l'ora di smettere, o ami così tanto wiktionary da vandalizzarlo ancora?--Wim b contattami 22:48, 13 dic 2007 (CET)Rispondi

Sei stato bloccato per due ore. Prendo comunque in considerazione l'idea di allungare.--Alfreddo 22:56, 13 dic 2007 (CET)Rispondi

re:bli, chof-she וpa-nui..?

Semplice, da qua. -- GianniB ...che te lo dico a fare\? 15:54, 14 dic 2007 (CET)Rispondi

Sinistra

mi ha fatto piacere notare che nella tua pagina utente ci sia il babelfish in cui dici di essere fiero di essere di sinistra: anche io lo sono (sincermante sono più fiero di essere di sinistra piuttosto dei politici di sinistra che ci sono)..cmq mi dispiace per la revoca dalla carica di syops.

saluti

hasta la victoria siempre --Bucciabuccia 17:13, 14 dic 2007 (CET)Rispondi

Orfanizzare prima di cancellare

Dal log delle cancellazioni: 22:15, 23 nov 2007 Giacomo Volli (discussione | contributi | blocca) ha cancellato "Template:dativ" ‎ (già esiste {dat}) (Ripristina). Prima di cancellare template o altro dovresti cortesemente controllare dai puntano qui se la pagina è orfana. Come da mio ripristino (18:24, 14 dic 2007 Giannib (discussione | contributi | blocca) ha recuperato "Template:dativ" ‎ (4 revisioni recuperate: circa 150 pagine linkano questo template (vedere i puntano qui), prima di cancellarlo va reso orfano) vedrai che il template in oggetto ha circa 150 collegamenti entranti, quindi non andava cancellato, ma potevi eventualmente creare un redirect se non lo volevi orfanizzare. Ciao e grazie per l'attenzione. -- GianniB ...che te lo dico a fare\? 18:37, 14 dic 2007 (CET)Rispondi

Ora faccio girare il bot per orfanizzare il tl. --Broc 19:45, 14 dic 2007 (CET)Rispondi

Immagini in pagina utente

Ciao, volevo invitarti ad indicare l'autore della foto Immagine:Immagine 029.jpg e la licenza con cui è distribuita. Se entro una settimana questi due parametri non sono stati inseriti, l'immagine verrà cancellata senza ulteriore avviso e rimossa dalla tua pagina utente. Ciao, --Broc 23:04, 19 dic 2007 (CET)Rispondi

Ti vorrei avvisare che il file Immagine 029.jpg‎ che hai caricato su Wikibooks non reca alcuna informazione sullo stato del copyright e/o sulla provenienza, e potrebbe presto essere cancellata. Per informazioni leggi aiuto:Copyright immagini. Se l'immagine fosse già stata cancellata puoi rivolgerti ad un Amministratore per chiedere che venga ripristinata. Valuta l'opportunità di caricare le prossime immagini su Commons, in modo tale da renderle disponibili per tutti i progetti wikimedia, tali immagini sono richiamabili automaticamente anche sul nostro progetto. Grazie

Wim b contattami 23:48, 19 dic 2007 (CET)Rispondi

P.S Anche altre immagini da te caricate potrebbero avere questo problema, quindi controlla questa pagina

(che idiozia eliminare etim invece di -etim-)

Sei pregato di esprimere le tue opinioni personali su cancellazioni e simili al bar e non nell'oggetto delle modifiche. Grazie. -- GianniB ...che te lo dico a fare\? 18:44, 22 dic 2007 (CET)Rispondi

Immagini Licentiaeque

Innanzitutto ti chiederei di non usare più quella firma, in quanto troppo grossa ed in contrasto con le norme di wikt (vedi Aiuto:Uso_della_firma, dove viene chiesto di non inserire firme troppo lunghe o con immagini). Comunque, non credo si possa mettere immagini protette da copyright su wikt e su qualunque progetto WMF. Quindi, se vuoi inserire una licenza, deve essere una licenza CC, GFDL o PD. --Broc 20:55, 22 dic 2007 (CET)Rispondi

Dura lex, sed lex, le licenze vanno messe per forza, se tutti i diritti sono riservati (che poi non è una licenza), devo cancellarla perché è coperta da copyright. Quindi devo prenderla come un contenuto non adatto, mi dispiace, ma le policy WMF parlano chiaro--Wim b-talk 21:14, 22 dic 2007 (CET)Rispondi
Questo atteggiamento di sfida e di scarsissima collaborazione, quando cesserà? Broc ti ha chiesto (a piena ragione) di cambiare firma perché quella non è accettabile, e te di tutta risposta l'hai tenuta. Sarebbe l'ora di iniziare a collaborare costruttivamente, no?!--Wim b contattami 13:54, 23 dic 2007 (CET)Rispondi

Firma...

Allora, cambia la tua firma che deve essere riconoscibile il tuo nome utente. Me ne frega che Wim_b non parla italiano, e non fare così tanto il precisino. Non tutti sanno parlare l'italiano come sai fare tu, non trovi? --Broc 15:50, 23 dic 2007 (CET)Rispondi

Sarebbe l'ora di scassare meno il cazzo e invece di rompere sul mio italiano, vedere i tuoi contributi.
PS: nella pagina della tua revoca, hai fatto un sacco di errori, che non ti ho fatto notare, e per inciso, non hai mai azzeccato una locuzione latina. E se questo non fosse scritto in italiano, posso rispondermi che me ne sbatto le palle, chi vuol intendere intenda.
PPS: Vedo con piacere che il blocco per attacchi personali non ti è servito a nulla, bravo, saresti stato un admin con i contro fiocchi, tanto di cappello. Adesso rispondimi con una tua locuzione scritta ad minkiam, come le altre.--Wim b contattami 15:54, 23 dic 2007 (CET)Rispondi
PPPS: non per dire, ma la mia frase era in italiano corretto, se non la capisci, credo siano problemi tuoi e della tua spiccata inclinazione al cazzeggio ed al trollaggio...--Wim b-talk 16:00, 23 dic 2007 (CET)Rispondi
Idiota sarai te e chi ti fa ancora connettere ad internet?! senti, parliamoci chiaro, hai rotto il cazzo a me come a tutti gli admin di questo progetto, (chiaro no!?) perché oltre a romper il cazzo, dici stronzate e tempesti il progetto con le tue immaginine di protesta. I tuoi contributi saranno anche il doppio dei miei, ma non siamo nelle docce della palestra che ci si vanta di chi l'ha più lungo, quello lo fanno i ragazzini di 9 anni, ma a questo punto credo che il tuo livello sia tanto infimo che pure un bimbo dell'asilo di guarda dall'alto. E con questa spero di chiudere una parentesi veramente bassissima, sperando che ti troverai una ragazza o una bambola gonfiabile con cui sfogare le tue frustrazioni e manie di protagonismo.--Wim b contattami 16:17, 23 dic 2007 (CET)Rispondi

Blocco per attacchi personali

Qua, qua e soprattutto qua. Commenta il contenuto, non l'autore. Quando ritorni, ti consiglio vivamente di assumere un atteggiamento diverso se vuoi continuare a contribuire in maniera utile. In questo modo fai danno solo a te stesso ed al progetto. -- GianniB ...che te lo dico a fare\? 16:25, 23 dic 2007 (CET)Rispondi

Nuovi contributi

Vedo che il blocco è servito a qualcosa ;) Grazie per esser ritornato a contribuire come prima, senza vandalismi né attacchi personali. Grazie e buon Natale. --Broc 17:03, 24 dic 2007 (CET)Rispondi

Wikizionario non è un blog

Siamo qui per costruire un dizionario, non per usare spazi gentilmente concessi da WMF come diari personali. Ho cancellato quella pagina dalla tua sandbox, visti i precedenti (firma e attacchi personali) considera questo come avviso vandalismo. Alla prossima scatterà un periodo di blocco--Nick1915 18:45, 25 dic 2007 (CET)Rispondi

Avvertimenti

Se manterrai quel tono anche dopo essere tornato dalle vacanze, sarà mia premura ricordarti la wikiquette. Quella pagina non verrà ripristinata, oltre ad essere un puro attacco, non è di nessuna utilità per wikizionario ed è altamente offtopic. Il tuo contributo su ns=0 è aprezzato, se riuscirai a non confondere i suggerimenti sempre e solo come attacchi personali, nessuno ti disturberà più. PS per favore, sono un utente, non riferirti a me al plurale, grazie--Nick1915 10:59, 27 dic 2007 (CET)Rispondi

redirect

ciao, volevo sapere se posso cancellare questi redirect. Se la risposta fosse si, potresti orfanizzare quelli cinesi? perché non ho i caratteri asiatici installati e vedo solo dei punti interrogativi--Wim b-talk 16:26, 26 gen 2008 (CET)Rispondi

Grazie, visto che ci sei, potresti dare un'occhiata a questo? perché non ho istallati i caratteri cinesi, e non sono sicuro del risultato.--Wimmo- 21:26, 28 gen 2008 (CET)Rispondi
Ciao, ho sguinzagliato lo zio americano che lavora alla CIA, ed ho scoperto che editi anche su en.wikt (no, ho seguito gli interwiki nella tua user page, ma così, appariva più figo :P ), idiziozie a parte, credo che un tuo pare e delle delucidazioni qui, potrebbero fare moooooolto comodo e non rispondere Ich hab’ keine Lust :D--Wim b contattami 01:54, 29 gen 2008 (CET)Rispondi
PS: Che ne dici, seppelliamo l'ascia di guerra e tutti e due facciamo un passo in dietro?? che poi mi dispiace pure mandare a qual paese uno dei pochi che ha gli orrendi gusti musicali che ho io (<spammata> visto che ci sono, ascoltati anche i nuovi blink che non sono malaccio come dicono </spammata>) :D --Wim b contattami 01:54, 29 gen 2008 (CET)Rispondi

traduttore

Ciao, visto che hai cittadinanza americana, potresti parlare con Strabismo? Perché è inglese e a quanto pare non capisce bene l'italiano (per nulla), se ti riuscisse farti capire, la mia sanità mentale ne troverà enorme vantaggio. Tutte le spiegazioni, sono nella sua pagina delle discussioni. Grazie --Wimmo 23:56, 5 feb 2008 (CET)Rispondi

Scusa?

Mi spieghi questo? Sei tornato a vandalizzare? Non perché la voce è tua hai il diritto di togliere i template messi da altri. Ora, rimettilo, e sentiamo ilg iudizio della comunità. Non vorrei doverti segnalar fra i problematici. Broc 14:40, 11 apr 2008 (CEST) Scusa, ho detto/fatto una enorme ca**ata. Scusa Broc 21:31, 11 apr 2008 (CEST)Rispondi

L'abito non fa il monaco

Ciao Giacomo, ho visto le traduzioni di quel proverbio e degli altri. Recentemente avevamo deciso di mettere cose simimili in Appendice. Potresti scriverle lì? esempio: Appendice proverbi italiani

  • proverbio IT
    • traduzioni

Oppure chiedere prima al bar e spiegare le ragioni per cui credi debbano stare in NS?! Ciao --Wimmo- 22:25, 16 apr 2008 (CEST)Rispondi

però uno dovrebbe scrivere You can lead a horse to water, you cannot make it drink con le virgole al loro posto, e non credo che lo cerchi in un dizionario, è più logico che uno cerchi con google, ed a quel punto, verrebbe comunque evidenziato wikt tra i risultati. Per come la penso io, frasi intere sono assurde, perché ci sono troppe variabili da contare, è più plausibile, come ho detto che la ricerca venga fatta con google e poi evidenziata la pagina in appendice, con il proverbio e tutte le traduzioni nelle 10 (numero a caso) maggiori lingue--Wimmo- 22:35, 16 apr 2008 (CEST)Rispondi
Che per come lo vedo io il NS0 è destinato a lemmi dizionaristici, curiosità, proverbi, giochi di parole, ecc sono una "nota a margine" non dico di abolirli, solo metterli nella pagina giusta. Hai presente i dizionari di latino? in appendice c'è l'esempio di "rosae" e poi iniziano i lemmi ecc... Non so se mi sono spiegato.--Wimmo- 22:46, 16 apr 2008 (CEST)Rispondi
Per come la vedo, puoi anche creare Appendice:Proverbi, per il {{delete}}, non importa, basta che mi dici quando hai finito, e passo io a cancellare tutto...--Wimmo- 22:59, 16 apr 2008 (CEST)Rispondi
Cancellati tutti i proverbi, grazie. A margine volevo ringraziarti e complimentarmi, sinceramente l'hai fatto esattamente come m'ero immaginato se lo avessi dovuto fare io.--Wim b contattami 23:58, 16 apr 2008 (CEST)Rispondi

frasi inglesi

ciao, mi sa che le frasi che stai inserendo potrebbero essere cancellate, perchè mi sembra si fosse deciso di metterne solo lo stretto necessario. Per lo meno potresti cercare di mettere voci che hanno una corrispondenza con il wikizionario inglese, come per esempio 'sup e non 'sup?. --Diuturno (disc.) 19:57, 1 mag 2008 (CEST)Rispondi

se sei d'accordo cancellerei hello, shag. , howyadoin'? , all right, John? , 'sgoin on? . Poi sporterei 'sup? in 'sup(definendola come in en:'sup), howzit? in howzit(definendola come in en:howzit) , o' right, geeze? in geeze(definendola come in en:gee). ok? --Diuturno (disc.) 20:52, 1 mag 2008 (CEST)Rispondi
fatto. Le nuove voci sono 'sup, howzit, geeze, gee. Per qualunque cosa contattami. ciao --Diuturno (disc.) 17:17, 4 mag 2008 (CEST)Rispondi
Ciao Giacomo, passo per la via più breve, chiedo direttamente, mi potresti scrivere in ordine alfabetico, tutte le lettere, dividendo maiuscole e minuscole, di alfabeti con caratteri "strani" tipo greco, cirillico, ebraico o quelli che sai? così cerchiamo di risolvere almeno un po' della discussione al bar. Grazie--Wim b contattami 21:07, 1 giu 2008 (CEST)Rispondi
Va benissimo qui se dovessero essere più di uno (gli alfabeti) scriveresti qualcosa tipo
greco antico
minuscolo: α β γ ...
maiuscolo: Α Β Γ ...
ecc... ? sennò non saprei da che parte iniziare
) mettici pure tutte le lettere che servono, accentate o altro, purché siano in ordine alfabetico, così creiamo un indice rapido e si risolve metà dei problemi ;) Grazie ancora.Wim b contattami 00:03, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi
ok, meglio, così se non esiste un caso con (ad esempio) un'accentata all'inizio, è inutile metterlo in tabella e quindi smaltiamo un po' :)--Wimmo- 00:11, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi
Aspetta, dovranno essere linkate 2 lettere alla volta, con tutte le combinazioni, se una lettere è plausibile che sia al secondo posto, differenziale, esempio con il grassetto, così so che non possono essere le prime, ma le seconde si ;) poi a fine lavoro, dovrai supervisionare, lo sai, vero?! :p
no, sei stato anche troppo gentile, basta che scrivi " minuscole: α β γ ", poi alla parte noiosa, ci penso io, non ti preoccupare--Wimmo- 00:23, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Eccolo, prima di divulgarlo al grande pubblico, lo mostro a te in anteprima, così se ci fosse bisogno di qualche correzione, in pochissimo tempo, puoi farla e intanto si chiede se l'idea piace, ok?--Wimmo- 02:25, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

{{a cmp}}

ciao, pensavo, non sarebbe meglio mettere che il template non linka automaticamente? tipo: {{a cmp|]|]}} {{a cmp|more beautiful|most beautiful}}. Di modo che se una voce va creata a parte, uno la linka a mano (tipo taller e tallest) ma se non va creata scrive così com'è, così si evita di linkare in automatico more beautiful, che non va creata. Dato che è stato appena fatto, ci vuole un'attimo a fixare i link a mano. Un'altra cosa nella pagina good hai messo {{a cmp|better|best|r=bau bau}} , bau bau? cosa simile in ]. Ti sei confuso o ha un significato?^_^ --Diuturno (disc.) 20:09, 5 giu 2008 (CEST)Rispondi

potresti rispondermi a quanto ti ho scritto qui sopra? e ancora: É proprio necessario che usi {{in|la|avv|muahahahhah}} come in hic? capisco che qualunque cosa ci scrivi non compare la bandiera, ma non mi sembra molto consono a un dizionario un codice così. --Diuturno (disc.) 10:24, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi
non è che mi infastidisce, non mi metterei mai a toglierli, c'è ben altro da fare. Però se puoi evitare sarebbe meglio, vedi tu. Grazie per il template^_^. --Diuturno (disc.) 15:16, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi

Re: riguardo al greco

Grazie per l'informazione. In effetti non vedendo la declinazione completa il dubbio m'era venuto, ma non sapevo dove trovare le informazioni adeguate.Ciao--Gronk (disc.) 20:21, 5 giu 2008 (CEST)Rispondi

prima di cancellarlka: questa è roba per te, se puoi, wikificala, sennò passo all'eliminazione--Wim b- 15:08, 6 giu 2008 (CEST)Rispondi

Aiuto per l'etimologia

Ciao. Potresti per favore controllare l'etimolgia di omomorfismo? Non conosco il greco, e quindi non so se va bene come l'ho messo. Grazie,--Dr Zimbu (disc.) 15:31, 13 giu 2008 (CEST)Rispondi

contributi

ciao, per caso l'ip anonimo che ha modificato la pagina sulla formattazione delle voci inglesi sei tu? Chiedo perchè ha inserito l'uso di {{cmp}} e {{sup}}, che mi sa che usi anche tu, e se me li puoi spiegare li possiamo pure inserire. Un'altra cosa. Non so se hai visto che in questa pagina stiamo votando per una premiazione, se ti va di partecipare mi farebbe piacere. --Diuturno (disc.) 21:31, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

l'idea che questi template categorizzino per lingua i comparativi e superlativi mi piace molto. Però penso una cosa: per esempio in kind, questo termine assume più significati (benevolo, cortese, gentile e anche altre accezioni a seconda del contesto), e dato che vengono riportati nella voce kind, e dato che si sa che un comparativo è "più ..." il più delle volte, non converrebbe fare una cosa tipo {{in|en|agg}} {{pn}} # {{cmp|kind|en}} magari con caratteri un pò più grandi. Perchè il più delle volte secondo me è più corretto rimandare alle definizioni della pagina iniziale, e solo se ci sono delle traduzioni particolari in italiano, si aggiungono come altre definizioni (per esempio in better si metterebbe #comparativo di good # comparativo di well, meglio). Che ne pensi? --Diuturno (disc.) 21:53, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
well è sia agg che adv , e better è comparativo di entrambi. Quindi nella parte dell'aggettivo better è comparativo di good e well. Quello che propongo io di adottare è praticamente il corrispettivo di una voce plurale. Per esempio a "lions" , la definizione è #plurale di ], ] (la traduzione non è obbligatoria). Magari rendiamo il termine "comparativo" linkabile, a una pagina che spiega cos'è un comparativo. --Diuturno (disc.) 22:12, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
Da una parte sarei incerto, perchè fr.wikt fa come vorresti formattare tu, en.wikt come vorrei io. C'è un lato pratico però da considerare. D'accordo di definire il significato di alcune parole come better, però la maggior parte dei comparativi inglesi è veramente terribile tradurli, tipo yellower e yellowest, non è fattibile scrivere il più giallo etc, vanno sintetizzate, come te per alcune voci tipo ἀγαθή che la definisci "nominativo femminile da ἀγαθός" ma non con il significato (l'esempio può essere improprio perchè non capisco nulla di greco!). Magari per venirci incontro possiamo fare di mettere cmp sempre accanto a pn, e se iserire una definizione sarebbe tautologico, si può ripete "comparativo di ..." un esempio completo potrebbe essere :{{in|en|adjc}}{{pn}}{{cmp|yellow|en}}#comparativo di ]. Anche se si ripete due volte la stessa cosa, però così mettiamo il template che categorizza e non inseriamo delle definizioni a mio avviso immettibili in questo tipo di voci. --Diuturno (disc.) 22:34, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
quindi che hai deciso? accanto a pn mettere cmp e se la traduzione risulterebbe ridicola mettere "comparativo di.." come ho scritto prima? Cerchiamo un compromesso per aggiornare il manuale di stile. --Diuturno (disc.) 22:51, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi
visto che sei pure tu su irc, discutiamone lì che facciamo prima. --Diuturno (disc.) 22:59, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

accenti nella firma

ciao, non trovi che siano al contrario ? Ilaria (all you want) 22:04, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

neanche per sogno, anch'io al computer salto un pò di maiuscole e stacco i punti di domanda dall'ultima parola perchè mi sta comodo. Pensavo fosse una svista
Ilaria (all you want) 08:49, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi

parole latine

quando aggiungi le parole in latino, ti consiglio e ti invito a metterne tutta la declinazione, ad esempio qui alienus hai messo solo nom e gen dato che usi bene i template metti tutte le declinazione per cortesia --Bucciabuccia (disc.) 23:21, 15 giu 2008 (CEST)Rispondi

re:

lol !!!!!!!!!!!!! l'ho copiato dal template per benvenuti per stranieri di is.wiki !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ilaria (all you want) 20:47, 16 giu 2008 (CEST)Rispondi

Non c'è niente che non mi vada bene nel modo in cui l'hai fixato, è solo che non la vedevo abbastanza attendibile con i canoni del wikizionario, ma sei liberissimo di cancellare la mia modifica. =) --Virex (ditemi) 14:24, 17 giu 2008 (CEST)Rispondi
ho apportato delle modifiche ai template {{cmp}} e {{sup}}, in particolare o tolto il term e messo di, visto che nel nuovo uso è come se fosse una def, l'ho rimesso a caratteri normali. Due esempi di come si vedono sono gentler e gentlest. Vedi tu se vanno bene o se vuoi aggiungere qualcosa. --Diuturno (disc.) 12:25, 18 giu 2008 (CEST)Rispondi
ma perchè il superlativo lo metti relativo? non basta semplicemente {{a cmp|cpn=1}} (comparativo more archivio2, superlativo most archivio2) ? nell'en.wikt non dicono che è relativo... non capisco --Diuturno (disc.) 16:27, 20 giu 2008 (CEST)Rispondi

lang

Ho iniziato tutto il lavoro, ma non è necessario scrivere {{lang|nome}} perchè è tutto automatizzato. :)
--Ilaria (all you want)

grc: templates

Sto cercando di costruire due template per inserire i paradigmi dei verbi greci "più regolari" (template:Verbigreci1;template:Verbigreci2) e vorrei sapere cosa ne pensi. Attualmente sono utilizzati solo per alcuni verbi (κηρύσσω , τιτρώσκω‎, ὁρίζω‎ e θύω‎). Qui ho inserito un elenco di verbi che funzionano. Probabilmente ci sono ancora una serie di errori da sistemare.ciao

Ma il Template:2decln_prp è stato approvato dalla comunità ed inserito tra le linee guida?--Wim b 16:03, 15 ago 2008 (CEST)Rispondi

Dunque: qualche errore l'ho sistemato. Per la rinomina ci vuole qualche autorizzazione?--Gronk (disc.) 10:02, 16 ago 2008 (CEST)Rispondi

Template declinazioni

Ciao, volevo chiederti se esiste un template per le declinazioni latine, dato che volevo aggiungerla ad effigies --AirontheKinslayer11:28, 3 set 2008 (CEST)Rispondi

Eh? No! Solo ultimamente sto riallacciando un "rapporto" con i libri (Voltaire docet). Come mai pensi che io abbia letto *una saga intera*? --AirontheKinslayer01:11, 4 set 2008 (CEST)Rispondi
Non è la saga di Dragonlance, dobve è presente il Kinslayer? Comunque è riferita ad una canzone dei Nightwish (lo so... gusti pessimi. Ognuno ha passato i suoi quindici anni!) --AirontheKinslayer17:37, 10 set 2008 (CEST)Rispondi
Visto che sei tornato, ti rifaccio la stessa richiesta fatta tempo fa: Potresti curare le appendici del man di stile del greco antico e del latino, e di qualunque altra lingua di cui ti occupi? Non serve che la fai "completa", basta anche che elenchi i template effettivamente in uso, così quando qualcuno chiederà che template si usano per quelle lingue, possiamo rimandarli alla pagina anziché a te! Grazie, ciao --Diuturno (disc.) 09:36, 4 set 2008 (CEST)Rispondi
ora sono al festival di arezzo a rappresentare wikizionario. Ti faccio sapere domani, così ci rifletto con calma, cmq penso che vada bene.--Diuturno (disc.) 18:22, 14 set 2008 (CEST)Rispondi
una cosa al volo che sono di corsa. Ricontrollati δεσπότης, ῥάπτης, vanno aggiornati i template. Poi togli il template "ricontrollare" --Diuturno (disc.) 11:09, 15 set 2008 (CEST)Rispondi

Se ho capito bene vorresti che, per esempio, un sostantivo greco venisse categorizzato come "sostantivi in greco antico|prima declinazione irregolare " come sottopagina della categoria Categoria:Sostantivi_in_greco_antico? se è così mi sembra una ottima idea. -- Diuturno (scrivimi) 16:56, 15 set 2008 (CEST)Rispondi

Non penso di capire il problema. Avendolo inserito nel template, devi dare il tempo ai server che aggiornino tutte le pagine che lo contengono perché vengano categorizzate (almeno dovrebbe essere così). -- Diuturno (scrivimi) 17:35, 15 set 2008 (CEST)Rispondi

Pronuncia russa

Ciao, ho visto che in questa voce hai indicato la pronuncia del segno ы come i. Se sai il russo, sai benissimo che ы non si pronuncia i; se non sai il russo, ti consiglierei di non scrivere la pronuncia delle parole russe. Saluti -- Jaakko (disc.) 14:32, 17 set 2008 (CEST)Rispondi

Figurati, non volevo essere aggressivo. Se così ti è parso, chiedo scusa. Il fatto principale è, però, che quello non è stato un errore isolato: qui, qui, qui, qui e qui, ad esempio, hai confuso la pronuncia con la traslitterazione. La pronuncia non va mai scritta in caratteri latini, bensì con i caratteri IPA. Qualsiasi altra resa della pronuncia è possibile, ma scorretta.
Inoltre, una piccola nota sulla traslitterazione: la o va sempre traslitterata o, anche quando si pronuncia "a". Saluti -- Jaakko (disc.) 19:14, 17 set 2008 (CEST)Rispondi

dieresi

ciao Giacomo e complimenti per i tuoi contributi. Ho visto che in dieresi hai tolto il template stub che avevo aggiunto. Dato che -a quanto mi risulta- la dieresi è, prima del segno diacritico, la figura metrica (contrapposta a sineresi) di divisione delle vocali che costituiscono dittongo e che, oltre a questo, vi sono nel De Mauro (sarebbe bene consultassi la voce) altre quattro accezioni diverse del termine, non credo di commettere un errore se riappiccico il template di abbozzo alla voce. Un'ultima cosa: sebbene non sia obbligatorio farlo, almeno nella sezione etimologia di una parola, immagino sarai d'accordo con me che i termini greci andrebbero traslitterati in alfabeto latino e anche tradotti. Grazie e un saluto --Climacus32 (disc.) 18:24, 4 ott 2008 (CEST)Rispondi

Certo che no, se io usassi il demauro come riferimento per il russo, avrei qualcosiana che non va in testa, solo che al bar abbiamo deciso che molte gerarchie deti titoli sono errate e proprio il ref fu preso in esame come esempio. Nello specifico, abbiamo deciso che le note sono una sezione sola, a fondopagina ed indipendente dai contenuti (non fa cioè parte delle informazioni del lemma quali sinonimi, plurali ecc, ma solo di supporto ad esso e/o approfondimento). Quindi non considerandoli parte del lemma, abbiamo deciso di dividerle dallo stesso e quindi fare una sezione separa, ecco come venne fuori il titolo di secondo livello e non di terzo. In sostanza c'è una sola sezione per ogni lemma, se ci fossero 5000 lingue che hanno quella combinazione di lettere, avremmo un solo {{-ref-}} con sotto 5000 fonti diverse. (se cerchi tra gli archiv del bar recenti, dovresti trovarlo, adesso molto sinceramente non ho voglia di fare ricerche, se poi gli sviluppi lo richiederanno, potrò sfrorzarmi)--Wim b 23:53, 14 feb 2009 (CET)Rispondi
Per una recente decisione, i sinonimi, i termini correlati ecc vanno scritti su di una riga e divisi da una virgola; ti invito a modificare questa pagina γαμέω. Buon lavoro.=) Virex (ditemi) 13:06, 17 mag 2009 (CEST)Rispondi

ho bisogno di una mano per la traduzione rigurdo voci di calciatori

Ciao, in questa sandbox http://it.wikipedia.orghttps://dictious.com/it/Utente:Exorcist_Z/Sandbox_per_IP ho inserito degli abbozzi che potrebbero essere destubizzati mediante traduzione ma visto che da solo posso fare ben poco sto cercando disperatamente aiuto: tu non è che puoi aiutarmi traducendo qualche voce e reclutando utenti di buona volontà? Grazie mille per tutto quello che puoi fare! --93.33.13.18 11:46, 4 lug 2010 (CEST)Rispondi