Hello, you have come here looking for the meaning of the word
soleo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
soleo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
soleo in singular and plural. Everything you need to know about the word
soleo you have here. The definition of the word
soleo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
soleo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
soleo ( approfondimento) m sing (pl.: solei)
- (anatomia) muscolo del polpaccio (formalmente del tricipite della sura), situato subito al di sotto del gastrocnemio ed insieme ad esso responsabile della flessione plantare del piede
- sò | le | o
IPA: /ˈsɔleo/
dal latino solea cioè "suola"
soleo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione, semideponente (paradigma: solĕo, soles, solitus sum, solitum, solēre)
- essere solito, avere l'abitudine o la consuetudine di, solere (regge una subordinata con verbo all'infinito)
- ad male dicendum non soleo descendere - non sono solito abbassarmi alla maldicenza (Cicerone Pro Marco Tullio, II, 5)
- passer, deliciae meae puellae, quicum ludere (...) solet - passero, gioia della mia fanciulla, col quale è solita giocare (Catullo, Carmina, carmen II, 1-4)
- hic acie certare solebant - qui erano soliti combattere in schiera (Virgilio, Eneide, liber II, 30)
- saepe illuc solita est ascendere filia Nisi et petere exiguo resonantia saxa lapillo, tum cum pax esset; bello quoque saepe solebat spectare ex illa rigidi certamina Martis - qui fu solita salire la figlia di Niso, e colpire con un piccolo sasso le pietre che risuonavano, quando ancora vi era pace; anche durante la guerra aveva l'abitudine di osservare da lì i combattimenti dell'implacabile Marte (Ovidio, Le metamorfosi, liber VIII, 17-20)
- sŏ | lĕ | ō
- (pronuncia classica) IPA: /ˈso.le.oː/
- (pronuncia ecclesiastica) IPA: /ˈso.le.o/
dal proto-italico *sweðēō, a sua volta discendente del proto-indoeuropeo *swe-dʰh₁-, composto del pronome riflessivo *swé, "sé stesso", e *dʰeh₁-, "collocare, porre", per cui letteralmente "porre presso di sé", come propria abitudine; etimologicamente correlato al verbo suesco, "abituarsi", e al sostantivo sodalis, "compagno" (colui con cui "si è soliti stare")
- discendenti in altre lingue
-
Altri progetti