Hello, you have come here looking for the meaning of the word
tire. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
tire, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
tire in singular and plural. Everything you need to know about the word
tire you have here. The definition of the word
tire will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
tire, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
tire f sing (pl.: tires)
- (familiare) automobile
tire f sing (pl.: tires)
- (araldica) tiro
tire
- prima persona singolare dell'indicativo presente di tirer
- terza persona singolare dell'indicativo presente di tirer
- prima persona singolare del congiuntivo presente di tirer
- terza persona singolare del congiuntivo presente di tirer
- seconda persona singolare dell'imperativo di tirer
tire (pl.: tires)
- (obsoleto) equipaggiamento, attrezzatura, parafernali
- cerchietto, corona, diadema (o altro accessorio per il capo)
- (variante americana di tyre) cerchio, cerchione (di una ruota)
- (variante americana di tyre) pneumatico
tire (3ª persona sing. presente tires, participio presente tiring, passato semplice e participio passato tired)
- stancare, affaticare
- (senso figurato) stancare (psicologicamente), scocciare, annoiare, infastidire
- stancarsi, affaticarsi
- (senso figurato) stancarsi (psicologicamente), scocciarsi, annoiarsi
- (sostantivo) dal medio inglese tire, "equipaggiamento", correlato ad attire, "abbigliamento" e di derivazione nordica, etimologicamente imperentato con il tedesco Zier, "ornamento"
- (verbo) dal medio inglese tiren, tirien, teorien, a sua volta dall'antico anglosassone tȳrian, tēorian, "affaticarsi, divenire esausto", di origine incerta ma forse discendente del proto-germanico *tiuzōną, "cessare", che si può ricollegare al proto-indoeuropeo *dewH-, "non riuscire, restare indietro", dal quale discendono anche il greco antico δεύομαι (deúomai), "mancare, essere carente" ed il sanscrito दोष (dóṣa), "mancanza, carenza, colpa"
- (equipaggiamento, attrezzatura) equipment, accoutrement
- (corona, diadema) crown, headband, tiara, diadem
- (stancare, affaticare) to fatigue, to wear out, to jade, to exhaust
- (stancare, scocciare, annoiare) to bore, to annoy, to weary
- (stancarsi, affaticarsi) to fatigue
- (scocciarsi, annoiarsi) to get bored