verto

Hello, you have come here looking for the meaning of the word verto. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word verto, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say verto in singular and plural. Everything you need to know about the word verto you have here. The definition of the word verto will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofverto, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

bandiera italiana Italiano

Voce verbale

verto

  1. prima persona singolare dell'indicativo presente di vertere

Pronuncia

IPA: /ˈvɛr.to/

Sillabazione

vèr | to

Etimologia / Derivazione

vedi vertere

Latino

Verbo

Transitivo

verto (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: vertō, vertis, verti, versum, vertĕre)

  1. girare, voltare, volgere
  2. trasferire, attribuire
  3. mettere in fuga, scacciare, sconfiggere
  4. trasformare, cambiare (in), mutare
  5. (per estensione) rivoltare, devastare, distruggere
  6. (per estensione) tradurre

Intransitivo

verto (vai alla coniugazione) terza coniugazione (paradigma: vertō, vertis, verti, versum, vertĕre)

  1. girarsi, rigirarsi, voltarsi
  2. dirigersi (verso), andare (verso), incamminarsi (verso)
  3. (di luogo) guardare verso, essere rivolto verso
  4. mutare, trasformarsi

Pronuncia

  • (pronuncia classica) IPA: /ˈwer.toː/

Etimologia / Derivazione

dalla radice proto-italica *wertō, fatta risalire alla radice indoeuropea *wértti, "girare"

Parole derivate

discendenti in altre lingue

bandiera veneta Veneto

Voce verbale

verto

  1. participio passato di verzar

Aggettivo

verto m sing

   singolare   plurale 
 maschile    verto    verti 
 femminile    verta    verte 
  1. aperto

Pronuncia

/ˈvɛr.to/

Sillabazione

vèr | to

Varianti

ortografia unificata
  • verzésto (solo come participio passato nei tempi composti)

Etimologia / Derivazione

Nel latino classico era "apertum"; per il latino volgare si può ricostruire una voce "*abertu(m)" (confronta ad esempio il francese "ouvert", lo spagnolo "abierto", il portoghese "aberto") da cui anche la voce in veneto per aferesi. Presumibilmente l'origine è ancora più complessa, vedi verzar.