sări

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet sări. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet sări, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger sări i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet sări finns här. Definitionen av ordet sări hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avsări och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Variante de scriere Vezi și : sari

Etimologie

Din latină salire.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
sări
Infinitiv a sări
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
sar
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să sară
Participiu sărit
Conjugare IV
  1. (v.intranz.) (despre ființe) a se desprinde de la pământ, avântându-se în sus printr-o mișcare bruscă, și a reveni în același loc; a sălta.
  2. (v.intranz.) a dansa, a țopăi, a zburda.
  3. (v.intranz.) a se deplasa, a trece dintr-un loc în altul prin salturi.
  4. (v.intranz.) (fig.) a trece brusc dintr-o situație în alta, de la o idee la alta.
  5. (v.intranz.) a trece peste ceva printr-o săritură; a escalada.
    A sărit din doi pași cele patru trepte.
  6. (v.tranz.) (fig.) a omite, a trece cu vederea.
  7. (v.intranz.) a se ridica brusc de undeva (și a porni).
  8. (v.intranz.) a se grăbi, a se repezi (să facă ceva); a interveni grabnic într-o acțiune, în ajutorul cuiva.
  9. (v.intranz.) a se repezi cu dușmănie la cineva; a ataca.
  10. (v.intranz.) a interveni brusc (și neașteptat) într-o discuție; a intra (brusc) în vorbă.
  11. (v.intranz.) a se ivi pe neașteptate; a răsări.
  12. (v.intranz.) (despre lucruri) a se deplasa brusc și cu putere în sus, de obicei sub impulsul unor forțe din afară.
  13. (v.intranz.) (spec.) (despre obiecte elastice) a se ridica brusc în sus în urma unei lovituri, a atingerii unei suprafețe dure etc.
    Mingea sare.
  14. (v.intranz.) (cu determinări locale introduse prin prep. „din” sau „de la”). a-și schimba brusc poziția, a se desprinde brusc din locul în care a fost fixat.
  15. (v.intranz.) a țâșni, a împroșca.

Cuvinte derivate

Locuțiuni

Expresii

  • Săriți! = cuvânt prin care se cere ajutor de către o persoană desperată
  • Sare tontoroiul (sau drăgaica) = se spune despre o persoană neastâmpărată
  • A sări peste cal = a depăși limita admisă; a exagera
  • A sări garduri (sau, intranz., peste garduri ) = a umbla după aventuri amoroase
  • A sări (cuiva) de gât = a se repezi să îmbrățișeze pe cineva; a arăta cuiva dragoste (exagerată)
  • A-i sări (cuiva) înainte = a alerga în întâmpinarea cuiva
  • A sări în capul cuiva sau a-i sări cuiva în cap = a certa pe cineva
  • A sări în ochi = a fi evident
  • A sări în aer = a se distruge, a se preface în bucăți (în urma unei explozii)
  • A-i sări (cuiva) inima (din loc) = a se speria foarte tare; a se emoționa tare
  • A-i sări (cuiva) țandăra (sau țâfna, muștarul) = a se înfuria, a se mânia
  • A-i sări (cuiva) ochii (din cap) = a) exprimă superlativul unei stări de suferință fizică; b) (în imprecații și în jurăminte) Să-mi sară ochii dacă te mint
  • A-și sări din minți = a înnebuni
  • A-și sări din țâțâni (sau din balamale, din fire) = a se enerva foarte tare, a se mânia


Traduceri

Etimologie

Din sări.

Pronunție

  • AFI: /sərʲ/
  • AFI: /səˈri/ (forma de perfect simplu)


Verb

  1. (rar) forma de persoana a II-a singular la prezent pentru sări.
  2. (rar) forma de persoana a II-a singular la conjunctiv prezent pentru sări.
  3. (rar) forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru sări.
  4. forma de persoana a III-a singular la perfect simplu pentru sări.

Sinonime

Anagrame

Referințe