intra

Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet intra. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet intra, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger intra i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet intra finns här. Definitionen av ordet intra hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen avintra och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Variante de scriere Vezi și : intră

română

Etimologie

Din latină intrare.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
intra
Infinitiv a intra
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
intru
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să intre
Participiu intrat
Conjugare I

I.

  1. (v.intranz.) (despre ființe) a trece din afară înăuntru, a merge dintr-un loc deschis într-unul închis (sau considerat ca atare); a se introduce, a se băga.
    Au intrat în casă.
  2. (fig.) a pătrunde, a se vârî, a ajunge la...
    A intra în amănunte.
  3. a participa, a se băga, a se amesteca; a lua parte la o activitate.
  4. a ajunge, a apuca (sau a fi pe punctulajungă, să apuce) o vârstă, o epocă etc.
  5. (urmat de determinări introduse prin prep. "în" sau "la") a îmbrățișa o îndeletnicire; a se angaja într-o slujbă.
  6. a adera, a se înscrie, a fi admis într-o organizație, într-o asociație etc.

II.

  1. (despre lucruri, fenomene, idei etc.) a pătrunde, a se înfige, a se băga; a străbate.
    Acul intră în pânză.
    Lumina intră pe fereastră.
  2. (fig.) a-și face loc, a se strecura; a ajunge în...
  3. a avea loc; a încăpea.
    Cartea intră în servietă.
  4. (mat.) a se cuprinde de un anumit număr de ori în alt număr.
  5. (despre materiale) a fi necesar, a trebui într-o anumită proporție spre a realiza un anumit produs.
    La acest palton intră stofă multă.
  6. a face parte integrantă (din ceva).
  7. a începe executarea unei părți dintr-o bucată muzicală.

Sinonime

I.

Antonime

Cuvinte derivate

Locuțiuni

  • A intra boala în cineva (sau în oasele cuiva) = a se îmbolnăvi.
  • A intra frica (sau groaza, spaima) în cineva (sau în oasele, în inima cuiva) = a se înfricoșa, a se îngrozi.

Expresii

  • A intra în spital = a se interna
  • (Parcă) a intrat în pământ = a dispărut fără urmă
  • A intra în pământ (de rușine) = a-i fi foarte rușine
  • A-i intra cuiva în voie = a-i face cuiva (toate) gusturile, a-i face pe plac
  • (fam) A(-i) intra cuiva (pe) sub piele = a câștiga bunăvoința cuiva prin fel de fel de mijloace
  • A intra într-o belea (sau încurcătură, impas, necaz) = a avea de îndurat un necaz (sau o încurcătură etc.)
  • A intra în horă = a începe să ia parte la o acțiune
  • A intra în vorbă cu cineva = a) a începe o discuție cu cineva; b) (pop.) a lega relații de prietenie, de dragoste cu o persoană de sex opus
  • A intra de serviciu = a începe garda la o unitate militară, la un spital etc.
  • A intra în război (sau în luptă, în acțiune etc.) = a începe războiul (sau lupta etc.)
  • N-a intrat vremea (sau n-au intrat zilele) în sac = mai este timp, n-a trecut vremea
  • A intra în (sau sub) stăpânirea cuiva = a ajunge în puterea cuiva
  • A-i intra (cuiva ceva) în sânge = a deveni un obicei, un act reflex, o necesitate
  • A intra în sufletul cuiva = a) a plictisi pe cineva cu amabilitățile sau cu insistențele; b) a deveni drag cuiva
  • A intra la spălat = (despre țesături sau obiecte textile) a-și micșora dimensiunile prin spălare
  • A intra la apă = a) (despre țesături sau obiecte textile) a-și micșora dimensiunile la muierea în apă; b) (despre oameni) a ajunge într-o situație neplăcută, grea
  • A intra în vigoare = a căpăta putere, a deveni aplicabil


Traduceri

Etimologie

Din intra.

Verb

  1. forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru intra.

Referințe