Hej, du har kommit hit för att leta efter betydelsen av ordet
komma. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
komma, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
komma i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
komma finns här. Definitionen av ordet
komma hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
komma och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Se även Komma.
Svenska
Verb
komma
- (temporalt hjälpverb) anlända eller nå fram till en plats
- Synonymer: anlända, dyka upp
- Fraser: (kollokationer) komma på besök, komma först/sist, komma för tidigt / för sent, komma någonvart/ingenvart, komma gående/springande
- Mamma, när kommer tomten?
- Vi börjar inte äta förrän farmor har kommit och satt sig.
- av en händelse övergå till visst (framtida) skeende eller tillstånd
- Han kom att bli en stor skald.
- Gårdagen kom att bli en mellandag för Stockholmsbörsen.
- Vanliga konstruktioner: komma att
- Jämför: råka
- (temporalt hjälpverb) kunna förutses inträffa eller råka i tillståndet (som framgår av sammanhanget)
- Om du gör det kommer du att dö!
- I dag är det ljusare moln än i går så jag tror inte det kommer regna igen.
- Användning: Tidigare ansågs det felaktigt att utelämna "att" efter "komma". "Jag kommer äta imorgon" ansågs alltså felaktigt. Nu för tiden är dock utelämnande av "att" accepterat såväl som att ha kvar det.[1] Utelämnande av "att" är dock fortfarande sällsynt i formellare texter.
- Jämför: skola
- (slang) få orgasm
- Etymologi: Av engelska cumming, vars uttal liknar coming, engelska för "att komma" eller "kommer".
- (reflexivt: komma sig) tillfriskna
- I vintras frös plantan ända ner till marken, men har kommit sig bra.
- (reflexivt: komma sig) ske; hänga samman orsaksmässigt
- Hur kunde det komma sig att två så likartade fall bedömdes så olika?
- Det kommer sig av vårt behov av att vara omtyckta och uppmärksammade.
- Vanliga konstruktioner: komma sig att, komma sig av <något>
- Fraser: hur kommer det sig
- i betydelsen komma ihåg
- Etymologi: Av fornsvenska koma, av fornnordiska koma, av urgermanska *kwemaną (”komma”), av urindoeuropeiska *gʷem- (”ta ett steg, gå”)[2].
- Besläktade ord: kommande, kommen, komst
- Sammansättningar: ankomma, bekomma, förkomma, förekomma, ifrågakomma, omkomma, tillkomma, återkomma, åstadkomma
- Fraser: partikelverb med komma: komma fram - offentliggöras, komma fram till (en slutsats), komma för sig, komma i, komma i fråga - vara relevant, kan komma att användas, komma ihåg - minnas, komma på - dra sig till minnes, komma till - (slang) ha sex, komma underfund med, komma ut - (om tidning etc) utges, komma åt - nå, ha tillgång till, komma över - sluta tänka på, sluta sörja; få tag på, få fatt på
- Fraser: övriga fraser: komma i rullning, komma och gå, komma på fråga - kan komma att ske, komma på grön kvist, komma på kant med (någon), komma på tal, komma som ett brev på posten, när det kommer till kritan
Översättningar
nå fram till en plats
- arabiska: جَاءَ (ar) (djā'a)
- bokmål: komme (no)
- bosniska: doći (bs) pf., dolaziti impf.
- bretonska: dont (br)
- danska: komme (da)
- engelska: come (en)
- esperanto: veni (eo)
- finska: tulla (fi)
- franska: venir (fr)
- frisiska: komme (fy)
- hebreiska: בָּא (he) (ba)
- isländska: koma (is)
- italienska: venire (it)
- japanska: 来る (ja) (くる (ja), kuru)
- jiddisch: קומען (kumen)
- kinesiska: 来 (zh) (lái)
- kroatiska: doći (hr)
- latin: venire (la)
- nederländska: komen (nl)
- nordsamiska: boahtit
- polska: dojść (pl), dojechać (pl), przybyć (pl), przyjść (pl) pf
- portugisiska: vir (pt)
- ryska: приходить (ru) (prichodít') impf. (till fots), прийти (ru) (prijtí) perf. (till fots), приезжать (ru) (prijezzját') impf. (i fordon), приехать (ru) (prijéchat') perf. (i fordon), прилетать (ru) (priletát') impf. (i flygfarkost eller med vingar), прилететь (ru) (priletét') perf. (i flygfarkost eller med vingar), приплывать (ru) (priplyvát') impf. (på vatten, t.ex. i båt eller simmande), приплыть (ru) (priplýt') perf. (på vatten, t.ex. i båt eller simmande)
- spanska: venir (es)
- tersamiska: tollâd
- tjeckiska: přijít (cs), přicházet (cs)
- turkiska: gelmek (tr)
- turkmeniska: gelmek (tk)
- tyska: kommen (de)
- västmariska: толаш (tolaš)
- östmariska: толаш (tolaš)
Substantiv
komma
- skiljetecknet ,
- Glöm inte att sätta ut komman och punkter.
- Synonymer: kommatecken
- (matematik) separator av heltal och decimaler
- Etymologi: Av latinska comma, av grekiska κόμμα (kómma), av κόπτω (kóptō "jag hugger") + -μα (-ma).
- Besläktade ord: kommatera, kommatering
Översättningar
Danska
Substantiv
komma n
- (typografi) komma
- Sammansättningar: kommafejl, kommatal, pausekomma
- Besläktade ord: kommatere, kommatering
Frisiska
Substantiv
komma
- komma
Isländska
Substantiv
komma f
- komma
Källor