𒀳

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes 𒀳 gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes 𒀳, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man 𒀳 in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort 𒀳 wissen müssen. Die Definition des Wortes 𒀳 wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von𒀳 und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Anmerkung zur Keilschrift:

Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.

Mesopotamisches Keilschriftzeichen

 
𒀳
 
Zeichenname: APIN oder ENGAR
Verwendung als Silbenzeichen
Häufigste Lautwerte in Umschrift: Sumerisch:— ; Akkadisch: pin (neuassyrisch)

Herkunft:

als Piktogramm in Proto-Keilschrift → WP Darstellung eines Pfluges

𒄑𒀳 (gišapin) (Sumerisch)

Alternative Schreibweisen:

𒀳 (apin) ohne Determinativ 𒄑 für Werkzeuge, in der Regel aus Holz

Bedeutungen:

Landwirtschaft: von Tieren (Rindern) gezogener Pflug, Saatpflug

Beispiele:

𒁹𒁹𒁹𒄑𒀳𒆰 / 𒂍𒀀𒅅𒆷
„3 gišapin numun / é-a gál-la“[1]
drei Saatpflüge / in dem Haushalt, Hof (sind sie) vorhanden.
(Kommentar:) Aufstellung landwirtschaftlichen Gerätes in einer Wirtschaftsurkunde. 𒆰 (numun) ‚Same‘, ‚Saat‘)

Übersetzungen

The Pennsylvania Sumerian Dictionary: apin[PLOW]

Quellen:

  1. ePSD Context: RB 86, 241 1. In: Cuneiform Digital Library Initiative. Abgerufen am 12. Dezember 2017 (Englisch).

𒀳 (uru4) (Sumerisch)

Aspekt Perfektiv
ḫamṭu
Imperfektiv
marû
Singular 𒀳 (uru4) 𒀳 (uru4)
Plural uru uru
Partizip 𒀳𒀀 (uru4-a) urud
Alle weiteren Formen: Flexion:𒀳

Bedeutungen:

pflügen, säen, ein Feld bebauen, Land kultivieren. Wohl: das, was man mit dem Saatpflug macht

Beispiele:

Tukumbi ašag luk, niĝaĝarše lu iak, banuru, did bibdug, gu innibšub, lubi ani ibtanede. (Kodex Urnamma, §30)
Wenn ein Mann das Feld eines anderen Mannes heimlich (wörtl.: unter Diebstahl) bebaut und Klage erhebt (um die Erträge für sich behalten zu können), diese aber abgewiesen wird, wird dieser Mann seine Unkosten verlieren.

Übersetzungen

The Pennsylvania Sumerian Dictionary: uru[SOW]