Hinkel

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Hinkel gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Hinkel, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Hinkel in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Hinkel wissen müssen. Die Definition des Wortes Hinkel wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonHinkel und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Hinkel (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Hinkel die Hinkel
Genitiv des Hinkels der Hinkel
Dativ dem Hinkel den Hinkeln
Akkusativ das Hinkel die Hinkel

Nebenformen:

Hünkel

Worttrennung:

Hin·kel, Plural: Hin·kel

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Hinkel (Info)
Reime: -ɪŋkl̩

Bedeutungen:

Deutschland (mitteldeutsch, vor allem westmitteldeutsch; ostoberdeutsch, vor allem ostfränkisch: Unterfranken); Frankreich (Lothringen); Brasilien (Rio Grande do Sul, Santa Catarina); Nordamerika (Pennsylvaniadeutsch): Huhn
Deutschland (mitteldeutsch, vor allem westmitteldeutsch; ostoberdeutsch, vor allem ostfränkisch: Unterfranken); Frankreich (Lothringen): kleines, junges Huhn; Hühnchen, Küken

Herkunft:

Es handelt sich um ein seit dem 8. Jahrhundert[1] bezeugtes Erbwort, dessen althochdeutsche Formen huoninklin → goh[1][2], huoniklin → goh[2], huonikli → goh[2], huoninklīn → goh[1] sowie huoniklīn → goh[1] lauteten, die im (mitteldeutschen[3][4][3][5]) Mittelhochdeutschen huoniclīn → gmh[1][3][4][5], hünkel → gmh[1] sowie hinkel → gmh[1] ergaben. All diese stellen strukturell eine Bildung mit einem komplexen Diminutiv-Suffix zu den unter »Huhn« behandelten alt- und mittelhochdeutschen Formen dar.[1][2][3][4][5]
Es handelt sich um das deutsche Reliktwort »Hünkel«, mit dem in den verschiedenen deutschen Dialekten sowohl ein ausgewachsenes Huhn als vor allen Dingen auch ein Küken bezeichnet wird.[6]

Synonyme:

Huhn
Hühnchen, Küken
Brasilien (Rio Grande do Sul): Kückelchen, Pipchen

Oberbegriffe:

Lebewesen, Tier, Vogel, Hühnervogel
Vieh, Kleinvieh, Nutztier, Geflügel

Unterbegriffe:

Frankreich (Lothringen): Feldhinkel
Brasilien: Karischó-Hinkel
Nordamerika (Pennsylvaniadeutsch, Virginiadeutsch): Welschhinkel

Beispiele:

Nordamerika (Pennsylvaniadeutsch):
„Gefüttert is es Vieh,
Gemolke sin die Küh,
Der Hund is los vun der Kett ;
Schliess die Thüre zu,
’S is Zeit for noch der Ruh,
Die Hinkel sin schun lang im Bett.“[7]

Redewendungen:

mit den Hinkeln auf die Stange hüpfen[8]

Wortbildungen:

Brasilien: Hinkelshaut
Nordamerika (Pennsylvaniadeutsch): Hinkeldarm, Hinkelhaus, Hinkelhawk, Hinkelkäfig, Hinkelkasten, Hinkellaus, Hinkelnest, Hinkelpen, Hinkelsattel, Hinkelstange, Hinkelstall

Übersetzungen

Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. In zehn Bänden. 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. 4. Band Gele–Impr, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 1999, ISBN 3-411-04773-9, DNB 965408256, Seite 1813.
Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 825.
Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603, Seite 159, 226, 230, 256, 309.
Daniel Miller (Herausgeber): Pennsylvania German. A Collection of Pennsylvania German Productions of Poetry and Prose. Volume Ⅱ, Daniel Miller, I. M. Beaver, Reading, PA. 1911, Seite 17 (Internet Archive).
A. R. Horne, A. M., D. D.: Horne’s Pennsylvania German Manual. How PennsylvaniaGerman is Spoken and Written for Pronouncing, Speaking and Writing English. Enlarged and Profusely Illustrated, Third Edition, T. K. Horne, Publisher, Allentown, PA. ©1905, Seite 253 (Internet Archive).
Pennsylvaniadeutscher Wikipedia-Artikel „Hinkel
Monika Fritz-Scheuplein, Almut König, Sabine Krämer-Neubert, Norbert Richard Wolf: Wörterbuch von Unterfranken. Eine lexikographische Bestandsaufnahme. 1. Auflage. Königshausen & Neumann, Würzburg 1996, ISBN 3-8260-1335-2, Stichwort »Hinkel (1)« und »Hinkel (2)«, Seite 87.
Renate Wahrig-Burfeind: Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch. Mit einem Lexikon der Sprachlehre. In: Digitale Bibliothek. 9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. wissenmedia in der inmedia ONE GmbH, Gütersloh/München 2012, ISBN 978-3-577-07595-4 (CD-ROM-Ausgabe), Stichwort »Hinkel«.
Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 413.
Maria Besse: Britter Wörterbuch. Moselfränkischer Dialekt am „Tor zum Hochwald“, Britten — Gemeinde Losheim am See (Saarland). Verein für Heimatkunde in der Gemeinde Losheim am See e. V., Losheim am See 2004, ISBN 3-00-014131-6, Stichwort »Hünkel«, Seite 166.
Duden online „Hinkel
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Hinkel
Ernst Christmann (Begründer), fortgeführt von Julius Krämer, bearbeitet von Rudolf Post; unter Mitarbeit von Josef Schwing und Sigrid Bingenheimer: Pfälzisches Wörterbuch. 6 Bände und ein Beiheft. Stuttgart 1965–1998, Stichwort „Hinkel“.
Lothringisches Wörterbuch „Hinkel

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 413.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Renate Wahrig-Burfeind: Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch. Mit einem Lexikon der Sprachlehre. In: Digitale Bibliothek. 9., vollständig neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. wissenmedia in der inmedia ONE GmbH, Gütersloh/München 2012, ISBN 978-3-577-07595-4 (CD-ROM-Ausgabe), Stichwort »Hinkel«.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache. In zehn Bänden. 3., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. 4. Band Gele–Impr, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 1999, ISBN 3-411-04773-9, DNB 965408256, Seite 1813.
  4. 4,0 4,1 4,2 Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 825.
  5. 5,0 5,1 5,2 Duden online „Hinkel
  6. Karl-Heinz Schönfelder: Deutsches Lehngut im amerikanischen Englisch. Ein Beitrag zum Problem der Völker- und Sprachmischung. VEB Niemeyer, Halle (Saale) 1957, DNB 454448821, Seite 177.
  7. Daniel Miller (Herausgeber): Pennsylvania German. A Collection of Pennsylvania German Productions of Poetry and Prose. Volume Ⅱ, Daniel Miller, I. M. Beaver, Reading, PA. 1911, Seite 104 (Zitiert nach Internet Archive).
  8. Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon „Hinkel
  9. Maria Besse: Britter Wörterbuch. Moselfränkischer Dialekt am „Tor zum Hochwald“, Britten — Gemeinde Losheim am See (Saarland). Verein für Heimatkunde in der Gemeinde Losheim am See e. V., Losheim am See 2004, ISBN 3-00-014131-6, Stichwort »Hünkel«, Seite 166.
  10. Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603, Seite 159, 309.
  11. Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603, Seite 230, 256.
  12. Cléo Vilson Altenhofen: Hunsrückisch in Rio Grande do Sul. Ein Beitrag zur Beschreibung einer deutschbrasilianischen Dialektvarietät im Kontakt mit dem Portugiesischen. Steiner, Stuttgart 1996, ISBN 3-515-06776-0, DNB 946457603, Seite 226, 256.
  13. Phonetisch transkribiert nach der in Heinrich P. Kelz: Phonologische Analyse des Pennsylvaniadeutschen. Buske, Hamburg 1971, ISBN 978-3-87118-065-1, DNB 457180927, Seite 97 angegebenen phonologischen Transkription /hɪŋɡəl/.
  14. Audioatlas Siebenbürgisch-Sächsischer Dialekte (ASD): ASD|Minarken|76|1091|30,31,33 (URL, abgerufen am 15. September 2014).
  15. Audioatlas Siebenbürgisch-Sächsischer Dialekte (ASD): ASD|Minarken|76|1091|28,33 (URL, abgerufen am 15. September 2014).

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Levenshtein-Abstand von 1: Binkel, Dinkel, Henkel, Pinkel, Winkel