Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Ostern gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Ostern, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Ostern in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Ostern wissen müssen. Die Definition des Wortes
Ostern wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Ostern und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Anmerkung zum Plural:
- Der Plural kann landschaftlich und insbesondere in Wunschformeln (wie „frohe Ostern“) auch überregional ein einzelnes Osterfest bezeichnen.[1]
Worttrennung:
- Os·tern, Plural: Os·tern
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Ostern (Info) Ostern (Info)
- Reime: -oːstɐn
Bedeutungen:
- Christentum, meist ohne Artikel: Fest der Auferstehung Jesu Christi, beginnend zum Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond
- umgangssprachlich, kurz, ohne Artikel: „zu Ostern“ oder „an Ostern“
Herkunft:
- althochdeutsch: Ôstarûn, ōstara, mittelhochdeutsch: ōster, ōstern (Plural), altenglisch: ēastron,
- wahrscheinlich von indogermanisch ausos "Morgenröte"; möglich ist hier ein Bezug zur Bibel: "Niemand soll in dieser Nacht schlafen, sondern wach bleiben bis zur Morgenröte."; Eine Göttin Eostre (Ostara), wie sie oft in diesem Zusammenhang genannt wird, gilt als unbewiesen.
- Neuere Erklärungsversuche gehen von dem altnordischen Terminus ausa vatni "mit Wasser begießen" aus, da Taufen zu früheren Zeiten zentral zu Ostern stattfanden.
Synonyme:
- Osterfest, Ostertage
Gegenwörter:
- Pfingsten, Weihnachten
Oberbegriffe:
- christlicher, beweglicher Feiertag
Meronyme:
- Ostersonntag, Ostermontag
Beispiele:
- In einer Woche ist Ostern.
- Wir fahren über Ostern nach Dänemark.
- Letzte Ostern waren wir in Bayern.
- schriftdeutsch: Bis 1966 wurde man in Deutschland zu Ostern eingeschult.
- umgangssprachlich: Bis 1966 wurde man in Deutschland Ostern eingeschult.
Redewendungen:
- wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen, wenn Ostern und Weihnachten auf einen Tag fallen
Charakteristische Wortkombinationen:
- frohe Ostern! fröhliche Ostern!
Wortbildungen:
- Osterbaum, Osterblume, Osterbrunnen, Osterei, Osterferien, Osterfest, Osterfeuer, Osterglocke, Osterhase, Osterinsel, Osterkerze, Osterküken, Osterlamm, österlich, Ostermarsch, Ostermond, Ostermontag, Osternest, Osterschinken, Ostersonnabend, Ostersonntag, Osterspaziergang, Osterverkehr, Osterwetter, Osterwoche, Osterwochenende, Osterzeit, Osterzopf
Übersetzungen
Christentum: Fest der Auferstehung Jesu Christi
|
|
- Afrikaans: Paasfees → af
- Arabisch: عيد الفصح (ʿīd al-fiṣḥ) → ar
- Aragonesisch: pascua → an f
- Armenisch: Զատիկ (zatik) → hy
- Asturisch: pascua → ast f
- Bosnisch: Ускрс (Uskrs☆) → bs m
- Bulgarisch: Великден (Velikden☆) → bg m
- Chinesisch:
- Dänisch: påske → da u
- Englisch: Easter → en
- Esperanto: Pasko → eo
- Estnisch: lihavõtted → et
- Färöisch: páskir → fo f Pl.
- Finnisch: pääsiäinen → fi
- Französisch: Pâques → fr m Sg.
- Galicisch: pascua → gl f
- Georgisch: აღდგომა (aghdgoma) → ka
- Griechisch (Neu-): Πάσχα (Páscha) → el f
- Grönländisch: annivissiorfik → kl, poorski → kl, qaangiiffik → kl
- Hebräisch: פַּסְחָא (pasḥā) → he m
- Ido: Pasko → io
- Interlingua: Pascha → ia
- Isländisch: páskar → is m Pl.
- Italienisch: Pasqua → it f
- Kaschubisch: Jastrë → csb m, Wiôlgônoc → csb f
- Katalanisch: Pasqua → ca f, Pasqua Florida → ca f, Primera Pasqua → ca f
- Kroatisch: Uskrs → hr m, Vazam → hr m
- Latein: pascha → la f
- Lettisch: Lieldienas → lv
- Litauisch: Velykos → lt
- Luxemburgisch: Ouschteren → lb n, Ouschterdag → lb m
- Mazedonisch: Велигден (Veligden☆) → mk m
- Neapolitanisch: pàsca → nap f
- Niederdeutsch: Oostern → nds n, Paasch → nds f, Paaschen → nds n
- Niederländisch: Pasen → nl n
- Nordsamisch: beassážat → se
- Norwegisch: påske → no m, f
- Okzitanisch: Pasqua → oc f
- Polnisch: Wielkanoc → pl f
- Portugiesisch: Páscoa → pt f
- Rätoromanisch: Pasca → rm; Surselvisch, Sutselvisch: Pastgas → rm; Engadinisch: Pasqua → rm
- Rumänisch: Paște → ro n, Paști → ro n
- Russisch: Пасха (Pascha☆) → ru f
- Sardisch: Pasca → sc f
- Schwedisch: påsk → sv u
- Serbisch: Ускрс (Uskrs☆) → sr m, Васкрс (Vaskrs☆) → sr m
- Sizilianisch: pasqua → scn f
- Slowakisch: Veľká noc → sk f
- Slowenisch: Velika noč → sl f
- Sorbisch:
- Spanisch: Pascua → es f
- Tschechisch: Velikonoce → cs f
- Türkisch: Paskalya → tr
- Ukrainisch: Великдень (Velykdenʹ☆) → uk m
- Ungarisch: húsvét → hu
- Venezianisch: pàscua → vec f
|
umgangssprachlich, ohne Artikel, kurz: „zu Ostern“ oder „an Ostern“
- Wikipedia-Artikel „Ostern“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „oster, f.“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ostern“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Ostern“
- The Free Dictionary „Ostern“
- Duden online „Ostern“
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Ostern“, Duden online „Ostern“