Schembeis

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Schembeis gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Schembeis, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Schembeis in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Schembeis wissen müssen. Die Definition des Wortes Schembeis wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonSchembeis und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

Schembeis (Deutsch)

Singular Plural
Nominativ das Schembeis
Genitiv des Schembeis
Dativ dem Schembeis
Akkusativ das Schembeis

Anmerkung:

Der Küpper gibt leider keine Angaben zum Flexionsmuster des Lemmas an, sodass hier bewusst auf das Anführen einer Pluralform verzichtet werden musste. Obwohl eine fehlerhafte Analogiebildung nicht auszuschließen ist, wurde in manchen Fällen die Genitivform aus anderen Wörterbüchern, so sie denn das Lemma enthalten, übernommen.

Worttrennung:

Schem·beis, Plural: nicht angegeben

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Schembeis (Info)

Bedeutungen:

umgangssprachlich: Gefängnis

Herkunft:

Entlehnung aus jiddisch שם‎ (YIVO: shem)  ‚Name; Leumund, Ruf‘ (hebräisch שֵׁם‎ (CHA: šēm)  ‚Name[1]), das umgedeutet wurde zu „Verruf, schlechter Ruf“, und jiddisch בית‎ (YIVO: beys)  ‚Haus‘ (hebräisch בַּיִת‎ (CHA: bayiṯ)  ‚Haus[2], siehe »Beiz«)[3]

Sinnverwandte Wörter:

Bau, Bunker, Gefangenenhaus, Gefängnis, Österreich salopp: Häfen, Haftanstalt, Deutschland, Schweiz: Kiste, Kittchen, Knast, Kotter, Zuchthaus

Oberbegriffe:

Anstalt

Beispiele:

Er saß ein paar Jahre im Schembeis.

Übersetzungen

Heinz Küpper: Illustriertes Lexikon der deutschen Umgangssprache. In 8 Bänden. Klett, Stuttgart 1982–1984, DNB 550923802, Seite 2452

Quellen:

  1. מילון כיס דו לשוני עברי-גרמני גרמני-עברי כולל תעתיק מלא / Zweisprachiges Taschenwörterbuch Deutsch-Hebräisch Hebräisch-Deutsch mit vollständiger Transliteration,פרולוג מוציאים לאור בע״מ / Prolog Verlag GmbH, Israel 2006. Seite 192 (hebräischer Teil). ISBN 9783929895186
  2. מילון כיס דו לשוני עברי-גרמני גרמני-עברי כולל תעתיק מלא / Zweisprachiges Taschenwörterbuch Deutsch-Hebräisch Hebräisch-Deutsch mit vollständiger Transliteration,פרולוג מוציאים לאור בע״מ / Prolog Verlag GmbH, Israel 2006. Seite 27 (hebräischer Teil). ISBN 9783929895186
  3. Heinz Küpper: Illustriertes Lexikon der deutschen Umgangssprache. In 8 Bänden. Klett, Stuttgart 1982–1984, DNB 550923802, Seite 2452

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Schambein