Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Verhängnis gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Verhängnis, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Verhängnis in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Verhängnis wissen müssen. Die Definition des Wortes
Verhängnis wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Verhängnis und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- Ver·häng·nis, Plural: Ver·häng·nis·se
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: Verhängnis (Info)
- Reime: -ɛŋnɪs
Bedeutungen:
- ein Ereignis oder ein Zusammenwirken verschiedener Ereignisse, wodurch eine ungünstige Wendung des Schicksals herbeigeführt wird
Herkunft:
- spätmittelhochdeutsch verhencnisse, verhancnisse „Zulassung, Einwilligung, Erlaubnis, Schickung, Gnade“, belegt seit dem 14. Jahrhundert[1][2]
- Derivation (Ableitung) des Verbs verhängen mit dem Suffix -nis; das Verb verhängen ist eine Ableitung des Verbs hängen mit dem Präfix ver-
Synonyme:
- Heimsuchung, Verderben, Schicksalsschlag, Ungemach, Ungeschick
Gegenwörter:
- Glücksfall, Glückssträhne
Beispiele:
- Das Verhängnis nahm seinen Lauf.
- Die Wildschweinjagd wurde ihm zum Verhängnis.
- Der frühe Wintereinbruch war sein Verhängnis.
- „Die von Mainz sanktionierten Verordnungen sollten zwei jungen Eichsfelderinnen zum Verhängnis werden.“[3]
- „Der Krieg ließ mich zum Kriegsgegner werden, ich hatte erkannt, daß der Krieg das Verhängnis Europas, die Pest der Menschheit, die Schande unseres Jahrhunderts ist.“[4]
- „Sie schien einem furchtbaren Verhängnis mutig entgegensehen zu wollen.“[5]
Wortbildungen:
- verhängnisvoll
Übersetzungen
|
|
- Englisch: fate → en, disaster → en, ruin → en
- Estnisch: kuri saatus → et
- Finnisch: onnettomuus ? → fi , kohtalo ? → fi
- Französisch: désastre → fr m, fatalité → fr f, malheur → fr m
- Italienisch: destino → it m, disgrazia → it f, fatalità → it f, sorte → it f
- Japanisch: 凶運 → ja (kyōun), 災難 → ja (sainan), 災厄 → ja (saiyaku)
- Katalanisch: destí → ca, desgràcia → ca, fatalitat → ca, perdició → ca, dissort → ca
- Niederländisch: noodlot → nl n
- Polnisch: fatum → pl n
- Rumänisch: năpastă → ro f, osândă → ro f
- Russisch: рок (rok☆) → ru m
- Spanisch: perdición → es f, ruina → es f, desastre → es m
- Tschechisch: neštěstí → cs n, katastrofa → cs f, rána osudu → cs f, osudová rána → cs f
|
- Wikipedia-Artikel „Verhängnis“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Verhängnis“
- Duden online „Verhängnis“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Verhängnis“
Quellen:
- ↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Verhängnis“
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Verhängnis“, Seite 953.
- ↑ Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 81.
- ↑ Ernst Toller: Eine Jugend in Deutschland. Reclam, Stuttgart 2013, ISBN 978-3-15-018688-6 , Seite 91. Erstauflage 1933.
- ↑ Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 141. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.