Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
booster gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
booster, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
booster in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
booster wissen müssen. Die Definition des Wortes
booster wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
booster und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nebenformen:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: boostere
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: boostere
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv: boostre
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv: boostre
Worttrennung:
- boos·ter
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: booster (Info)
- Reime: -uːstɐ
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs boostern
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs boostern
booster ist eine flektierte Form von boostern. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:boostern. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag boostern. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
Worttrennung:
- boos·ter, Plural: boos·ters
Aussprache:
- IPA: , Plural:
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- Raumfahrt: Booster
- Physik, Teilchenbeschleunigung: Booster
- Elektronik: Booster
Herkunft:
- seit 1934 bezeugte Entlehnung aus dem englischen booster → en[1]
Synonyme:
- accélérateur, impulseur, lanceur, pousseur, propulseur auxiliaire, propulseur d’appoint
- suramplificateur
Oberbegriffe:
- propulseur
- synchrotron
- amplificateur
Beispiele:
Übersetzungen
Physik, Teilchenbeschleunigung: Booster
- Französischer Wikipedia-Artikel „booster“
- LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „booster“
- Larousse: Dictionnaires Français „booster“
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 276.
- Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 126.
Quellen:
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 276.
Worttrennung:
- boos·ter
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- umgangssprachlich, transitiv: ankurbeln, beschleunigen, stärken, in Schwung bringen
Herkunft:
- seit 1986 in Quebec bezeugte Entlehnung aus dem englischen to boost → en[1]
Sinnverwandte Wörter:
- accélérer, développer, stimuler, relancer, renforcer
Gegenwörter:
- brider, freiner
Beispiele:
Charakteristische Wortkombinationen:
- booster une carrière, booster la croissance, booster les ventes
Übersetzungen
umgangssprachlich, transitiv: ankurbeln, beschleunigen, stärken, in Schwung bringen
- PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „booster“
- LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „booster“
- Larousse: Dictionnaires Français „booster“
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 276.
- Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 126.
Quellen:
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 276.