Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
hlava gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
hlava, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
hlava in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
hlava wissen müssen. Die Definition des Wortes
hlava wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
hlava und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- hla·va
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: hlava (Info)
Bedeutungen:
- oberster oder vorderster Teil des menschlichen oder tierischen Körpers: Kopf, Haupt, Kopfende
- Zentrum des Verstandes und des Denkens: Kopf
- Leben: Kopf
- Statistik: einzelner Mensch: Kopf, Person
- an der Spitze stehende, führende Person: Kopf, Oberhaupt, Haupt
- mit seiner Form einem Kopf ähnlich: Kopf
- Teil eines Schriftwerkes: Kapitel
Synonyme:
- lebka, umgangssprachlich: palice
- myšlení, rozum, rozvaha
- život
- člověk, jednotlivec, osoba
- přednosta, šéf, vůdce
- hlávka
- kapitola, oddíl
Verkleinerungsformen:
- hlavička
Oberbegriffe:
- část těla
Unterbegriffe:
- lidská hlava
- hlava státu
- hlava šroubu
Beispiele:
- Bolí mě hlava.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Z hlavy to neumím spočítat, potřebuji kalkulačku.
- Im Kopf kann ich das nicht rechnen, ich brauche einen Taschenrechner.
- Na jeho hlavu je vypsána cena.
- Auf seinen Kopf ist eine Belohnung ausgesetzt.
- Kolik je HDP na hlavu?
- Wieviel beträgt das BIP pro Kopf?
- Otec je hlavou rodiny.
- Der Vater ist das Oberhaupt der Familie.
- Hříbek měl velkou hlavu.
- Der Steinpilz hatte einen großen Kopf.
- Tento dokument má 22 hlav.
- Dieses Dokument hat 22 Kapitel.
Redewendungen:
- dát hlavy dohromady — die Köpfe zusammenstecken
- hlavu vzhůru! — Kopf hoch!
- jít hlavou proti zdi — mit dem Kopf durch die Wand gehen
- mít máslo na hlavě — Butter auf dem Kopf haben
- nemít střechu nad hlavou — kein Dach über dem Kopf haben
- od hlavy k patě — von Kopf bis Fuß
- lámat si s něčím hlavu — sich den Kopf über etwas zerbrechen
- stoupat do hlavy — zu Kopf steigen
- ztrácet hlavu — den Kopf verlieren
Charakteristische Wortkombinationen:
- pozdvihnout, sklonit, sklopit hlavu — den Kopf heben, beugen, neigen; potřásat hlavou — den Kopf schütteln
Wortbildungen:
- bezhlavý, hlavatý, hlavice, hlávka, hlavní, hlavolam, záhlaví, zhlaví
Übersetzungen
Zentrum des Verstandes und des Denkens: Kopf
Statistik: einzelner Mensch: Kopf, Person
an der Spitze stehende, führende Person: Kopf, Oberhaupt, Haupt
mit seiner Form einem Kopf ähnlich: Kopf
Teil eines Schriftwerkes: Kapitel
- Tschechischer Wikipedia-Artikel „hlava“
- Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „hlava“
- Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „hlava“
- Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „hlava“
- seznam - slovník: „hlava“
- centrum - slovník: „hlava“
- PONS Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „hlava“