obrátit se

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes obrátit se gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes obrátit se, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man obrátit se in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort obrátit se wissen müssen. Die Definition des Wortes obrátit se wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonobrátit se und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

obrátit se (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
obracet se obrátit se
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. obrátím se
2. Person Sg. obrátíš se
3. Person Sg. obrátí se
1. Person Pl. obrátíme se
2. Person Pl. obrátíte se
3. Person Pl. obrátí se
Präteritum m obrátil se
f obrátila se
Partizip Perfekt   obrátil se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   obrať se
Alle weiteren Formen: Flexion:obrátit se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: obrátit

Worttrennung:

ob·rá·tit se

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

die Lage/Stellung zur entgegengesetzten Seite ändern; sich wenden, (sich) drehen, sich umdrehen, sich umkehren
sich in eine andere, entgegengesetzte Richtung begeben, die Bewegungsrichtung ändern; sich umdrehen, kehrtmachen
obrátit se na + Akkusativ, obrátit se v + Akkusativ: sich ändern; sich wenden, Wetter: umschlagen
obrátit se na + Akkusativ, obrátit se k + Dativ: jemanden ansprechen, kontaktieren; sich wenden, herantreten
obrátit se k + Dativ, obrátit se proti + Dativ: einen gegenteiligen Verlauf einnehmen; sich wenden, sich kehren (gegen)
obrátit se k + Dativ, obrátit se na + Akkusativ: religiös/spirituell werden, mit dem Sündigen aufhören; sich bekehren

Synonyme:

otočit se
změnit se, proměnit se
kontaktovat, oslovit
odvrátit se
konvertovat

Beispiele:

Když šla Eva s kufrem na nádraží, několik lidí se za ní obrátilo.
Als Eva mit dem Koffer zum Bahnhof ging, drehten sich einige Leute nach ihr um.
Tanky se obrátily směrem na město.
Die Panzer machten kehrt Richtung Stadt.
„Jeho styl je mladicky ironický, příběhy často začínají banálně a pak se v nestřeženém okamžiku zvrtnou a obrátí se v absurdní, dramatickou nebo velmi komickou situaci.“[1]
Sein Stil weist eine jugendliche Ironie auf, seine Geschichten beginnen oft banal, sie stellen sich in einem unbewachten Augenblick auf den Kopf und verwandeln sich in eine absurde, dramatische oder sehr komische Situation.
Bouře rychle nabývala na síle, nejdříve se zdržovala v severovýchodní části zálivu, poté se obrátila na severozápad.
Der Sturm gewann schnell an Stärke, blieb zuerst im nordöstlichen Teil der Bucht und wandte sich dann nach Nordwesten.
Děkujeme Vám, že jste se na nás s důvěrou obrátili.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich vertrauensvoll an uns wandten
Lest se obrátila proti jejím zosnovatelům.
Die List wandte sich gegen deren Verursacher.
Podle bývalé diktátorovy milenky se Fidel Castro před smrtí obrátil k Bohu.
Laut der ehemaligen Geliebten des Diktators kehrte Fidel Castro vor seinem Tod zu Gott.
Zřejmě nejslavnějším konvertitou dějin křesťanství je svatý Augustin, který se obrátil poté, co se za to jeho matka Monika dlouhé roky modlila.
Der wohl berühmteste Konvertit in der Geschichte des Christentums ist Augustinus von Hippo, der sich bekehrte, nachdem seine Mutter Monika darum viele Jahre lang gebetet hatte.

Charakteristische Wortkombinationen:

obrátit se k Bohu, obrátit se na islám, judaismus, katolicismus, křesťanství

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „obrátit
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „obrátiti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „obrátiti
Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „obrátit se

Quellen: