Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
wenden gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
wenden, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
wenden in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
wenden wissen müssen. Die Definition des Wortes
wenden wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
wenden und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- wen·den, Präteritum: wand·te, wen·de·te, Partizip II: ge·wandt, ge·wen·det
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: wenden (Info), wenden (Österreich) (Info)
- Reime: -ɛndn̩
Bedeutungen:
- Vergangenheitsform „wendete“:
-
- transitiv: die Richtung, Lage, Position ändern
- wenden (intransitiv, Bedeutung wie mit implizitem Objekt): das Schiff wenden , das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
-
- jemanden, etwas wenden: jemanden, etwas umdrehen, auf die andere Seite drehen
- reflexiv: sich wenden: sich drehen, die andere Seite zeigen
- Vergangenheitsform „wandte“ und (seltener) „wendete“:
- reflexiv: sich 'zu' jemandem wenden: sich zu jemandem (hin-)drehen
- reflexiv: sich 'an' jemanden wenden: an jemanden mit einem Anliegen herantreten
- reflexiv: sich 'gegen' etwas/jemanden wenden: sich einer Sache widersetzen, jemandem widersprechen / entgegentreten
Synonyme:
- drehen, umkehren
- umkrempeln, umstülpen
Gegenwörter:
- halsen
Unterbegriffe:
- abwenden, fortwenden, herumwenden, herwenden, hinwenden, umwenden, vorwenden, wegwenden, zurückwenden, zuwenden
Beispiele:
- Er wendete das Auto mitten auf der Kreuzung, wodurch es zum Unfall kam.
- Um richtig zu wenden, muss man schon einige Segelkenntnisse besitzen.
- Ich habe die Jacke gewendet.
- Man kann es drehen und wenden, wie man will, es kommt immer dasselbe heraus: Grau ist der Hecht, die Frau hat recht – der Hecht ist grau, recht hat die Frau.
- Ich denke, der Wind hat gedreht, denn die Wetterfahne hat sich gewendet.
- Er wandte (wendete) sich zu ihm.
- Meine Mutter sagt, ich könne mich mit meinen Problemen immer an sie wenden.
- „Fünf Beschwerdeführer hatten sich an das Bundesverfassungsgericht gewandt.“[1]
- „Diese Gruppe innerhalb der evangelischen Kirche wendet sich gegen die nationalsozialistische Gleichschaltung .“[2]
Redewendungen:
- drehen und wenden
- das Blatt wenden – eine einschneidende Änderung (meist eine Besserung) herbeiführen
- das Blatt wendet sich – die Aussichten ändern sich grundsätzlich
Charakteristische Wortkombinationen:
- Heu wenden
- sich mit Problemen, Sorgen an jemanden wenden
Wortbildungen:
- Adjektive: auswendig, gewandt, inwendig, postwendend, rückwendig, verwandt, vorwendig, wendig, wendisch
- Substantive: Gewende, Wende, Wendegetriebe, Wendehals, Wendehammer, Wendejacke, Wendekreis, Wendel, Wendemanöver, Wendemantel, Wendemarke, Wendemöglichkeit, Wendeplatte, Wendeplatz, Wendepunkt, Wender, Wendeschaltung, Wendeschleife, Wendetangente, Wendung
- Verben: anwenden, aufwenden, bewenden, einwenden, entwenden, verwenden
Übersetzungen
|
|
- Dimli: mırecet kerden → diq
- Englisch: turn → en; put about → en; turn to → en; address → en; consult → en; oppose → en, turn against → en
- Esperanto: turniĝi → eo
- Französisch: tourner → fr; retourner → fr; se retourner → fr; se tourner → fr vers; se tourner → fr vers; se retourner → fr contre
- Italienisch: rivoltare → it, girare → it; rivolgersi → it verso, volgersi → it verso; rivolgersi → it a
- Japanisch: 向ける (むける, mukeru) → ja
- Katalanisch: girar → ca, tombar → ca, virar → ca; girar → ca (Kleid); girar-se en una direcció → ca; dirigir-se → ca
- Klingonisch: tlhe’ → tlh
- Norwegisch: vende → no, snu → no; henvende → no
- Portugiesisch: virar → pt; virar-se → pt
- Rumänisch: întoarce → ro; vira → ro; schimba → ro, întoarce → ro; adresa → ro, apela → ro
- Schwedisch: vända → sv
- Spanisch: volver → es, dar la vuelta a → es, poner al revés → es; dirigir a → es
- Tschechisch: otočit → cs, obrátit → cs / obracet → cs; obrátit se → cs / obracet se → cs
- Türkisch: dönmek → tr; başvurmak → tr, müracaat etmek → tr; yönelmek → tr; danışmak → tr, görüş almak → tr, istişare etmek → tr, meşveret etmek → tr
- Ukrainisch: обертатися (obertatysja☆) → uk
|
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „wenden“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „wenden“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „wenden“
- The Free Dictionary „wenden“
- Duden online „wenden“
Quellen:
- ↑ Friedhelm Greis: Hessens Verfassungsschutzgesetz teilweise verfassungswidrig. In: Online-Portal golem.de. 17. September 2024 (URL, abgerufen am 22. September 2024) .
- ↑ Claudia Kynast: Drittes Reich – Dietrich Bonhoeffer. In: Westdeutscher Rundfunk. 3. Dezember 2019 (Sendereihe: Planet Wissen, URL, abgerufen am 30. März 2020) .