Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Mann gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Mann , sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Mann in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Mann wissen müssen. Die Definition des Wortes
Mann wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Mann und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Dieser Eintrag war in der 27. Woche des Jahres 2021 das Wort der Woche .
Mann
Anmerkung zum Plural:
Beide Pluralformen, Mannen und Männer, sind erst ab dem Frühneuhochdeutschen fassbar; der im Alt- und Mittelhochdeutschen übliche Plural war Mann . Plural 1 setzte sich ab dem 15. Jahrhundert durch, Plural 2 wird heute in der Standardsprache nur mit Bezug auf eine Gruppenzugehörigkeit angewendet. Der ungebeugte Plural Mann ist auf das Vorkommen in Zahlangaben (etwa zehn Mann, mit zehn Mann ) beschränkt.[ 1]
Worttrennung:
Mann, Plural 1: Män·ner, Plural 2: Man·nen
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: Mann (Info ) , Mann (Info )
Reime: -an
Bedeutungen:
erwachsener , männlicher Mensch
verheiratete , männliche Person in Beziehung zu der anderen Ehepartei
mit ungebeugtem Plural im militärischen , seemännischen und ähnlichen Sprachgebrauch mit Formen wie ›zwei Mann‹: allgemeiner Zahlklassifikator für Personen
kein Plural, als Anrede beziehungsweise wie eine Interjektion: Ausruf des Erstaunens oder der Verärgerung
Plural 2: Mitglied einer Anhängerschaft , Gefolgschaft von jemandem
kein Plural, ersatzweise Leute /Volk : einzelne Person
Herkunft:
mittelhochdeutsch und althochdeutsch „man “, seit dem 8. Jahrhundert belegt, ursprünglich wahrscheinlich „denkendes Wesen“ oder „aufrecht laufendes Wesen“[ 2]
Synonyme:
Kerl
Ehegatte , Ehemann , Ehepartner , Gatte , Gemahl , Gespons
Kopf
Gegenwörter:
Frau , Weib , Junge , Kind
Ehefrau , Frau , Eheweib , Gattin , Junggeselle
Verkleinerungsformen:
Männchen , Männlein , Männeken
Männe
Oberbegriffe:
Mensch
Unterbegriffe:
nach Beruf, Tätigkeit oder Stellung: Ackermann , Ältermann , Amtmann , Arbeitsmann , Ausguckmann , Barmann , Bauersmann , Bergmann , Berufsmann , Bestmann , Bettelmann , BND-Mann , Bootsmann , Bürgersmann , Butzemann , CIA-Mann , Dienstmann , Drehorgelmann , Dunkelmann , Edelmann , Eiermann , Eismann , Ersatzmann , Fachmann , Fahrensmann , Fährmann , FBI-Mann , Feuerwehrmann , Finanzmann , Fischersmann , Flügelmann , Formel-3-Nachwuchsmann , Forstmann , Freikorpsmann , Froschmann , Fuhrmann , Gasmann , Gefolgsmann , Geleitsmann , Gemüsemann , Geschäftsmann , Gevattersmann , Gewährsmann , Goalmann , Gottesmann , Handelsmann , Handwerksmann , Hauptmann , Hausmann , Hofmann , Hüttenmann , Instmann , Jägersmann , Kameramann , Kapuzenmann , Karrieremann , Kaufmann , Kirchenmann , Klomann , Kontaktmann , Kriegsmann , Landmann , Landsmann , Landsturmmann , Landwehrmann , Lehnsmann , Leierkastenmann , Leiermann , Lumpenmann , Mediamann , Medizinmann , Milchmann , Mittelsmann , Mondmann , Müllmann , Nachwuchsmann , Obmann , Ombudsmann , Ordensmann , Parteimann , Pfeifenmann , Pferdemann , Pilgersmann , Pressemann , Privatmann , PR-Mann , Reitersmann , Reservemann , Rittersmann , SA-Mann , Sämann , Sandwichmann , Schauermann , Schiedsmann , Schiemann , Schlagmann , Schreckensmann , Schulmann , Schutzmann , Schwestermann , SD-Mann , Seemann , SEK-Mann , Sicherheitsmann , Spielerinnenmann , Spielmann , Sportsmann , SS-Mann , Staatsmann , Stasi-Mann , Steuermann , Strohmann , Tallymann , Theatermann , Toilettenmann , Tormann , V-Mann , Verbindungsmann , Vertrauensmann , Volkssturmmann , Vormann , Wachmann , Wahlmann , Wandersmann , Wäschemann , Wehrmann , Weihnachtsmann , Weltklassemann , Weltrekordmann , Wettermann , Zeitungsmann , Zimmermann
nach Position: Beimann , Bugmann , Frontmann , Hintermann , Nebenmann , Spitzenmann , Schlussmann , Untermann , Vordermann
nach Eigenschaften: Biedermann , Blödmann , Dünnmann , Ehrenmann , Geldmann , Jungmann , Klapsmann , Klassemann , Lebemann , Minusmann , Muskelmann , Privatmann , Saubermann , Supermann , Weltmann
übertragen: Beugemann , Buhmann , Doofmann , Flachmann , Flattermann , Gundermann , Hartmann , Heiermann , Henkelmann , Knochenmann , Laumann , Kaventsmann , Mümmelmann , Pullermann , Sandmann , Schmerzensmann , Schneemann , Sensenmann , Sohnemann , Strahlemann , Stresemann , Tochtermann , Traummann , Vollmann , Wassermann , Weidmann
Herkunft: Buschmann , Chinamann , Englischmann , Muselmann , Nordmann , Westmann
Beispiele:
Er ist ein kluger Mann.
„Ich stand da im Laden und blickte auf die frischen Morgenzeitungen, auf die die meisten Männer so verrückt sind.“[ 3]
„Die Teilnehmer setzten sich aus Männern und Matronen der älteren Behördenschaft zusammen, die mehr oder weniger maßgebliche Funktionen als Büroreferenten, Sachbearbeiter, Protokollführer und dergleichen ausübten.“[ 4]
„Rolande dirigierte zwei Mädchen mit einer leichten Hndbewegung zu einem Mann hinüber, der auf einer Banquette saß und schlief.“[ 5]
Nach ihrer Hochzeit lebten sie als Mann und Frau bis an ihr Ende.
Darf ich vorstellen? Mein Mann.
„Ist der Unterschied zwischen Männern und Frauen ein Fantasieprodukt, wie das Kastensystem in Indien oder die Rassentrennung in den Vereinigten Staaten?“[ 6]
Ich brauche zwei Mann für diese Arbeit.
Alle Mann an Deck!
Hundert Mann und ein Befehl.
„Zwangsläufig war es mit diesen zwei Mann , die ebenfalls berufstätig waren, nicht mehr möglich, den Umfang an Arbeit, der sich vorher auf 6 Mann verteilte, in Zukunft weiterhin zu erledigen.“[ 7]
„Sechsunddreißig Divisionen im Gesamtumfang von 1,5 Millionen Mann sollten für das Unternehmen bereitgestellt werden, mit Luftwaffe, Marine und Logistik-Einheiten alles in allem fünf Millionen Mann , eine Streitmacht, die doppelt so groß war wie jene, die Stalin zu Beginn des Jahres gegen Berlin aufgeboten hatte.“[ 8]
Mann, bist du blöd!
Er rief seine Mannen zusammen.
„Herr Wilhelm und seine Mannen vom Stubnblues bereiten sich auf einen stimmungsvollen Abend in der Arena vor.“[ 9]
Sie hatten wegen des warmen Wetters Mühe, ihre Winterware an den Mann zu bringen.
„Fast Mann an Mann standen sie an den Hauswänden und auf dem Rande des Gehsteigs: Händler, Bettler, Dirnen.“[ 10]
Redewendungen:
das Kind im Manne
der kleine Mann
einem nackten Mann in die Tasche greifen /einem nackten Mann in die Tasche fassen
etwas an den Mann bringen
fünf Mann hoch – steht für: Anzahl von Personen
jemanden an den Mann bringen
Männer und Frauen passen nicht zusammen
seinen Mann stehen – sich der Aufgabe gewachsen zeigen
wie die Nase des Mannes , so sein Johannes – umschreibender Vergleich der Länge des Penis
jemandes Mann sein
Mann über Bord ( Audio (Info ) ) – Ausruf , wenn eine Person von einem Schiff ins Wasser fällt und gerettet werden muss
:mit Mann und Maus untergehen – vollständig völlig, total, ohne Ausnahme untergehen, eine Niederlage erleiden
:Mann, Mann, Mann !, Mann , o Mann ! – Ausruf des Erstaunens
Charakteristische Wortkombinationen:
mit Adjektiv : ein gebrochener Mann ( Audio (Info ) ), ein gestandener Mann ( Audio (Info ) ), ein idealistischer junger Mann ( Audio (Info ) )
mein , dein , ihr Mann
zwei Mann , drei Mann , vier Mann , alle Mann
Wortbildungen:
Adjektive: bemannt , unbemannt , jedermann , mannbar , männerfeindlich , männerlos , männermordend , mannhaft , männisch , männlich , mannsdick , mannshoch , mannstoll
Substantive: Ampelmann , Ballermann , Blaumann , Dobermann , Ex-Ehemann , Exmann , Hampelmann , Klabautermann , Manndecker , Manndeckung , Männerarbeit , Männerart , Männerauge , Männerbein , Männerbekanntschaft , Männerberuf , Männerbordell , Männerbund , Männerchor , Männerdomäne , Männerfang , Männerfantasie , Männerfreundschaft , Männergefängnis , Männergehirn , Männergesangsverein ,Männergesangverein , Männergeschichte , Männergesellschaft , Männergespräch , Männergrab , Männergruppe , Männerhand , Männerhaus , Männerheilkunde , Männerherz , Männerhose , Männerkindbett , Männerkleidung , Männerkostüm , Männerkrankheit , Männerleiche , Männerleiden , Männermangel , Männermode , Männername , Männerorden , Männerparfüm , Männerphantasie , Männerpullover , Männerquote , Männerrock , Männerrunde , Männersache , Männersauna , Männerschritt , Männerschuh , Männerseite , Männerstation , Männerstimme , Männerstrich , Männertoilette , Männertorso , Männertreu , Männerüberschuss , Männerulk , Männerunterhose , Männerverein , Männervolk , Männerwelt , Männerwirtschaft , Männerwohnheim , Männerzeitschrift , Mannesalter , Mannesjahr , Manneskraft , Manneslänge , Mannesmut , Mannesschwäche , Mannesstamm , Mannesstärke , Mannesstolz , Mannestreue , Mannestugend , Mannestum , Manneswort , Manneswürde , Manneszucht , Manngeld , Mannheit , Männin , Mannloch , Mannmonat , Mannomann , Mannsbild , Mannschaft , Mannshöhe , Mannslänge , Mannsleute , Mannsperson , Mannstollheit , Mannsvolk , Mannweib
Einmannbetrieb , Zweimannzelt
Verben: bemannen , entmannen , ermannen , mannen
Übersetzungen
erwachsener, männlicher Mensch
Albanisch : burrë → sq m
Altgriechisch : ἀνήρ (anēr☆ ) → grc m
Altirisch : fer → sga
Arabisch (DMG ) :
Armenisch : տղամարդ (tłamard) → hy
Aserbaidschanisch : adam → az
Assamesisch : নৰ (nor) → as , পুৰুষ (purux) → as
Baschkirisch : ир (ir☆ ) → ba
Baskisch : gizon → eu
Bengalisch : পুরুষ (purush) → bn
Birmanisch : အမျိုးသား (a.myui:sa:) → my
Bosnisch : čovjek → bs m , muškarac → bs m
Bretonisch : gwaz → br m
Bulgarisch : мъж (măž☆ ) → bg m
Chinesisch : 男人 (nánrén) → zh
Dänisch : mand → da u
Englisch : man → en
Elbisch (Sindarin ): benn
Esperanto : viro → eo
Estnisch : mees → et
Färöisch : maður → fo m
Finnisch : mies → fi
Französisch : homme → fr m
Friaulisch : om → fur m , omp → fur m
Fulfulde : gorko → ff
Galicisch : home → gl m
Georgisch : მამაკაცი (mamaḳaci) → ka
Griechisch (Neu-) : άντρας (ántras) → el m
Grönländisch : angut → kl
Gujarati : પુરુષ (puruṣ) → gu
Hebräisch : גבר (géver) → he
Hindi : पुरुष (puruṣ) → hi
Ido : viro → io , homulo → io
Indonesisch : laki-laki → id
Interlingua : masculo → ia
Irisch : fear → ga m
Isländisch : karlmaður → is , karl → is m
Italienisch : uomo → it m
Jakutisch : эр киһи (èr kiḥi☆ ) → sah
Japanisch : 男 (おとこ, otoko) → ja , 男の人 (おとこのひと, otoko no hito) → ja
Jiddisch : מאַן (man) → yi m
Kannada : ಮಾನವ (mānava) → kn , ಪುರುಷ (puruṣa) → kn
Kasachisch : адам (adam☆ ) → kk
Kaschubisch : chłop → csb m
Katalanisch : home → ca m
Khmer : ប្រុស (proh) → km
Kirgisisch : эркек (èrkek☆ ) → ky
Klingonisch : loD → tlh
Komi : айморт (ajmort☆ ) → kv , мужичӧй (mužičöj☆ ) → kv
Koreanisch : 남자 (nam-ja) → ko , 남 (nam: meistens zur Unterscheidung des Geschlechts) → ko
Kornisch : den → kw m
Korsisch : omu → co m
Kroatisch : muškarac → hr m , muško → hr n
Kurdisch :
Laotisch : ຜູ້ຊາຍ (phū sāi) → lo
Latein : vir → la m , homo → la m
Lettisch : vīrs → lv m
Litauisch : vyras → lt m
Luxemburgisch : Mann → lb m
Malaiisch : lelaki → ms
Malayalam : പുരുഷന് (puruṣan) → ml
Maledivisch : ފިރިހެން މީހާ (firihen mīhā) → dv
Maltesisch : raġel → mt m
Mandschurisch : ᡥᠠᡥᠠ → mnc
Manx : dooinney → gv , fer → gv
Marathi : पुरुष (puruṣ) → mr
Mazedonisch : машко (maško☆ ) → mk m
Mittelhochdeutsch : man → gmh m
Mongolisch : эр (èr☆ ) → mn
Nahuatl :
Nepalesisch : पुरुष (puruṣa) → ne , नर (nara) → ne
Niederländisch : man → nl m
Nordsamisch : dievdu → se , olmmái → se
Norwegisch : mann → no m
Okzitanisch : òme → oc m
Oriya : ଅଣ୍ଡିରା (aṇḍirā) → or
Ossetisch : лӕг (læg☆ ) → os
Pandschabi : ਮਰਦ (mard) → pa
Paschtu : مرد (mard) → ps , نر (nar) → ps , نارینه (nārīnah) → ps
Persisch (DMG ) : مَرْد (mard) → fa
Plautdietsch : Onkel → pdt m , Maun → pdt m
Polabisch : tjarl → pox m
Polnisch : mężczyzna → pl m , chłop → pl m
Portugiesisch : homem → pt m
Rätoromanisch : um → rm m
Rumänisch : bărbat → ro m
Russisch : мужчина (mužčina☆ ) → ru m
Sanskrit : पुरुष (púruṣa) → sa
Schottisch-Gälisch : fear → gd m
Schwedisch : man → sv u
Serbisch : мушкарац (muškarac ☆ ) → sr m , мушко (muško ☆ ) → sr m
Sindhi : مرد () → sd
Singhalesisch : පුමන් (puman) → si
Sizilianisch : omu → scn m
Slowakisch : muž → sk m , chlap → sk m
Slowenisch : moški → sl m
Sorbisch :
Spanisch : hombre → es m
Suaheli : mwanaume → sw
Tadschikisch : мард (mard☆ ) → tg
Tagalog : lalaki → tl
Tamil : ஆண் (aan) → ta
Tatarisch : ир (ir☆ ) → tt
Telugu : పురుషుడు (puruṣuḍu) → te
Tetum : mane → tet
Thai : ผู้ชาย (pûu-chaai) → th
Tibetisch : ཕོ་གཞོན (pozhön) → bo
Tigrinya : ሰብኣይ () → ti
Tschechisch : muž → cs m
Tschetschenisch : стаг (stag☆ ) → ce
Tschuwaschisch : арҫын (arçyn☆ ) → cv
Türkisch : adam → tr
Turkmenisch : adam → tk
Tuwinisch : эр (èr☆ ) → tyv
Uigurisch : adəm () → ug
Ukrainisch : чоловік (čolovik☆ ) → uk m
Ungarisch : férfi → hu , ember → hu
Urdu : مرد (mard) → ur , آدمی () → ur m
Usbekisch : odam → uz
Vietnamesisch : đàn ông → vi
Volapük : man → vo
Walisisch : dyn → cy m
Wallonisch : ome → wa m
Weißrussisch : мужчына (mužčyna☆ ) → be m
West-Pandschabi : آدمی → pnb
Westfriesisch : man → fy
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo
Hochalemannisch / Schwiizerdüütsch: Ma
Masematte : Seeger
Ostmitteldeutsch:
Schwäbisch: Ma, Mâ, Mô
Ostschwäbisch: Mâ, Mâo, Mâu, Mô
verheiratete, männliche Person in Beziehung zu der anderen Ehepartei
Baskisch : gizon → eu
Bretonisch : gwaz → br m
Bulgarisch : мъж (măž☆ ) → bg m
Chinesisch : 丈夫 (zhàngfu) → zh
Englisch : man → en , husband → en , spouse → en
Esperanto : edzo → eo
Estnisch : mees → et
Färöisch : maður → fo m
Finnisch : aviomies → fi
Französisch : mari → fr m , époux → fr m
Galicisch : home → gl m
Griechisch (Neu-) : άντρας (ántras) → el m , σύζυγος (sízigos) → el m
Gujarati : પુરુષ (puruṣ) → gu
Isländisch : eiginmaður → is
Italienisch : marito → it m
Japanisch : 主人 (しゅじん, shujin) → ja , 旦那 (だんな, danna) → ja , 夫 (おっと, otto) → ja
Koreanisch : 남편 (nam-pyeon) → ko , 서방 (seo-bang: familiär oder umgangssprachlich) → ko
Kroatisch : muž → hr m , suprug → hr m
Latein : vir → la m , maritus → la m , coniunx → la m
Luxemburgisch : Mann → lb m
Mazedonisch : мж (mž☆ ) → mk m , маж (maž☆ ) → mk m , сопружник (sopružnik☆ ) → mk m , сопруг (soprug☆ ) → mk m
Mittelhochdeutsch : man → gmh m
Mongolisch : эр (èr☆ ) → mn
Niederländisch : echtgenoot → nl m
Norwegisch : mann → no m
Paschtu : نارینه (nārīnah) → ps
Persisch (DMG ) : مَرْد (mard) → fa
Polnisch : mąż → pl m , małżonek → pl m
Portugiesisch : marido → pt m
Rätoromanisch : um → rm m
Russisch : муж (muž☆ ) → ru m , супруг (suprug☆ ) → ru m
Schwedisch : man → sv u
Serbisch : муж (muž ☆ ) → sr m , супружник (supružnik ☆ ) → sr m , супруг (suprug ☆ ) → sr m
Slowakisch : muž → sk m , manžel → sk m
Slowenisch : mož → sl m
Sorbisch :
Spanisch : marido → es m
Suaheli : mume → sw
Tamil : மனிதன் (manitan) → ta
Telugu : పురుషుడు (puruṣuḍu) → te
Tschechisch : muž → cs m , manžel → cs m
Türkisch : koca → tr
Ungarisch : férj → hu
Volapük : himatan → vo , matan → vo
Wallonisch : ome → wa m
Westfriesisch : man → fy
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo
Hochalemannisch / Schwiizerdüütsch: Ma
Masematte : Seeger
Ostmitteldeutsch:
Schwäbisch: Ma, Mâ, Mô
Ostschwäbisch: Mâ, Mâo, Mâu, Mô
allgemeiner Zahlklassifikator für Personen
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo
Hochalemannisch / Schwiizerdüütsch: Ma
Masematte : Seeger
Ostmitteldeutsch:
Schwäbisch: Ma, Mâ, Mô
Ostschwäbisch: Mâ, Mâo, Mâu, Mô
Ausruf des Erstaunens oder der Verärgerung
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo
Hochalemannisch / Schwiizerdüütsch: Ma
Masematte : Seeger
Ostmitteldeutsch:
Schwäbisch: Ma, Mâ, Mô
Ostschwäbisch: Mâ, Mâo, Mâu, Mô
Mitglied einer Anhängerschaft, Gefolgschaft von jemandem
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo
Hochalemannisch / Schwiizerdüütsch: Ma
Masematte : Seeger
Ostmitteldeutsch:
Schwäbisch: Ma, Mâ, Mô
Ostschwäbisch: Mâ, Mâo, Mâu, Mô
kein Plural, ersatzweise Leute/Volk: einzelne Person
Dialektausdrücke:
Bairisch: Mo
Hochalemannisch / Schwiizerdüütsch: Ma
Masematte : Seeger
Ostmitteldeutsch:
Schwäbisch: Ma, Mâ, Mô
Ostschwäbisch: Mâ, Mâo, Mâu, Mô
Wikipedia-Artikel „Mann “
Wikipedia-Artikel „Mann (Begriffsklärung) “
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Mann “
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Mann “
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Mann “
The Free Dictionary „Mann “
Duden online „Mann (Person, Gatte, Anrede) “
Quellen:
↑ Hermann Paul: Deutsches Wörterbuch. 10. Auflage. Niemeyer, Tübingen 2002 , ISBN 3-484-73057-9 , Stichwort „Mann“.
↑ Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Mensch “
↑ Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990 , ISBN 3-7351-0161-5 , Seite 59 f. Erstveröffentlichung 1963.
↑ Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996 , ISBN 3-518-39061-9 , Seite 221. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.
↑ Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001 , ISBN 3-462-02723-9 , Seite 393. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.
↑ Yuval Noah Harari : Eine kurze Geschichte der Menschheit . 13. Auflage. Pantheon Verlag, München 2015 (Originaltitel: קיצור תולדות האנושות , übersetzt von Jürgen Neubauer aus der englischen Übersetzung Sapiens: A Brief History of Humankind ), ISBN 978-3-570-55269-8 , Seite 182 .
↑ Stadt Kaiserslautern: Die Freiwillige Feuerwehr - Entwicklung nach 1955 . Zugriff 18.12.13.
↑ Theo Sommer: 1945. Die Biographie eines Jahres. Rowohlt, Reinbek 2005 , ISBN 3-498-06382-0 , Seite 183.
↑ Wiener Zeitung: Es ist "ois offn" beim Wiener Dialekt-Fest . Zugriff 18.12.13.
↑ Hans Fallada: Wolf unter Wölfen. Erster Teil. Die Stadt und ihre Ruhelosen. Abgerufen am 25. März 2021 .
Anmerkung:
Der mündliche , umgangssprachliche Gebrauch des Artikels bei Nachnamen ist nicht einheitlich. Norddeutsch gebraucht man tendenziell keinen Artikel, mitteldeutsch ist der Gebrauch uneinheitlich, in süddeutschen , österreichischen und schweizerischen Idiomen wird der Artikel tendenziell gebraucht.
Für den Fall des Artikelgebrauches gilt: der „Mann“ – für männliche Einzelpersonen, die „Mann“ im Singular – für weibliche Einzelpersonen; ein und/oder eine „Mann“ für einen Angehörigen und/oder eine Angehörige aus der Familie „Mann“ und/oder der Gruppe der Namenträger. Die im Plural gilt für die Familie und/oder alle Namenträger gleichen Namens. Der schriftliche , standardsprachliche Gebrauch bei Nachnamen ist prinzipiell ohne Artikel.
Worttrennung:
Mann, Plural: Manns
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: Mann (Info ) , Mann (Info )
Reime: -an
Bedeutungen:
deutschsprachiger Familienname , Nachname
Herkunft:
Übername für eine männliche Person , auch in Nebenbedeutungen des Begriffs (tüchtiger Kerl, Lehnsmann, Vasall, Ministeriale)
Ableitung und Koseform aus den altdeutschen Rufnamen Maganhart , Mannhart , Manno
Bekannte Namensträger: (Links führen zu Wikipedia)
Angelika Mann , Thomas Mann
Beispiele:
Frau Mann ist ein Genie im Verkauf.
Herr Mann wollte uns kein Interview geben.
Die Manns kommen heute aus der Steiermark.
Der Mann trägt nie die Schals, die die Mann ihm strickt.
Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Mann kommt, geht der Herr Mann .“
Mann kommt und geht.
Manns kamen, sahen und siegten.
An verregneten Herbsttagen ist Familie Manns liebste Beschäftigung das Bemalen von Hühnereiern.
An verschneiten Wintertagen ist die liebste Beschäftigung von Familie Mann das Schmücken von Weihnachtsbäumen.
Wortbildungen:
Ackermann , Adelmann , Altmann , Amann , Ammann , Amtmann , Angermann , Artmann , Aßmann , Axmann , Bachmann , Bartmann , Baumann , Beckmann , Beermann , Behrmann , Bellmann , Bergemann , Bergmann , Bergsmann , Berkmann , Bethmann , Biedermann , Biermann , Bittermann , Bittmann , Bochmann , Böckmann , Bohlmann , Bollmann , Borgmann , Bormann , Bornemann , Borrmann , Brinkmann , Brockmann , Brückmann , Brüggemann , Buchmann , Buschmann , Busemann , Bußmann , Christmann , Dahlmann , Dallmann , Dammann , Deichmann , Dettmann , Deutschmann , Dickmann , Dieckmann , Diekmann , Dillmann , Dittmann , Dobermann , Dohrmann , Eckmann , Edelmann , Ehmann , Ehrmann , Eichmann , Eisenmann , Eismann , Elstermann , Engelmann , Erdmann , Estermann , Fallmann , Faustmann , Feldmann , Fleischmann , Friedemann , Friedmann , Frischmann , Fruhmann , Fuhrmann , Gaupmann , Gehrmann , Gelbmann , Germann , Goldmann , Grohmann , Großmann , Grundmann , Gsellmann , Gutmann , Haarmann , Habermann , Hackmann , Hagemann , Hagmann , Hahnemann , Haitzmann , Hallmann , Hamann , Hammann , Hannemann , Hansmann , Hartmann , Hatzmann , Hauptmann , Hausmann , Haußmann , Heckmann , Hegemann , Heidemann , Heidermann , Heilmann , Heimann , Heinemann , Heinzelmann , Heinzmann , Heitmann , Heizmann , Hellmann , Hennemann , Hermann , Herrmann , Heumann , Heymann , Hiermann , Hillmann , Hinzmann , Hirmann , Hirschmann , Hoffmann , Hofmann , Hohmann , Hollmann , Holtmann , Holzmann , Homann , Hörmann , Horstmann , Hubmann , Hülsmann , Husemann , Husmann , Jochmann , Jünemann , Jungmann , Kampmann , Kaufmann , Kellermann , Kindermann , Kleemann , Klostermann , Kohlmann , Kollmann , Koopmann , Kormann , Kortmann , Kretschmann , Kretzschmann , Kuhlmann , Kullmann , Kunzmann , Kurzmann , Lachmann , Landmann , Langmann , Lauermann , Laumann , Lehmann , Liebmann , Lindemann , Linnemann , Lippmann , Lohmann , Lüdemann , Markmann , Mittmann , Möllmann , Moosmann , Mühlmann , Naumann , Neumann , Niemann , Niermann , Niggemann , Nordmann , Obermann , Obmann , Offermann , Oppermann , Ortmann , Ostermann , Ostmann , Pechmann , Pelzmann , Petermann , Pietschmann , Pietzschmann , Plankemann , Pohlmann , Pöhlmann , Pollmann , Potzmann , Puschmann , Rathmann , Rebmann , Reichmann , Reimann , Ressmann , Reumann , Riedmann , Riemann , Rohmann , Rosemann , Roßmann , Rottmann , Salzmann , Sandmann , Sassmann , Sauermann , Schatzmann , Schermann , Scheuermann , Schiemann , Schiffmann , Schöffmann , Schöfmann , Schönemann , Schönemann , Schuhmann , Schumann , Schümann , Schünemann , Schürmann , Schwarzmann , Seemann , Seligmann , Siekmann , Siepmann , Silbermann , Sondermann , Sparmann , Spiekermann , Spielmann , Stadelmann , Stadlmann , Stattmann , Staubmann , Stegemann , Stegmann , Steinmann , Stockmann , Stöckmann , Stratmann , Stresemann , Tarmann , Teichmann , Theuermann , Thielemann , Thielmann , Thiemann , Thomann , Thormann , Thunemann , Thürmann , Tiedemann , Tiemann , Tillmann , Timmermann , Tinzmann , Trautmann , Uhlemann , Uhlmann , Ullmann , Untermann , Volkmann , Vollmann , Waldmann , Wallmann , Wassermann , Wegmann , Wehrmann , Weidemann , Weidmann , Weihmann , Weimann , Weinmann , Weißmann , Wellmann , Wesemann , Westermann , Wichmann , Widmann , Wiechmann , Wiedemann , Wiedenmann , Wiedermann , Wiedmann , Wiegmann , Wiemann , Wiesmann , Willmann , Winkelmann , Wittmann , Witzmann , Wollmann , Wortmann , Zechmann , Zemann , Ziemann , Zimmermann , Zitzmann
Übersetzungen
deutschsprachiger Familienname, Nachname
Wikipedia-Artikel „Mann “
Duden online „Mann (Schriftsteller) “
„Mann“ bei Geogen Deutschland 3.2 Online. Bei Geogen Deutschland v4: „Mann“
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Mann “
Verein für Computergenealogie: Metasuche „Mann “
„Mann“ bei forebears.io (weltweite Übersicht mit Ähnlichkeitssuche)
„Mann“ bei verwandt.de (dort mit Links zu schweizerischen und polnischen Verteilungs-Karten)
Namensverteilung in Österreich (Namen bitte eintragen)
Namensverteilung in der Schweiz (Namen bitte eintragen)
„Mann“ bei whitepages.com (USA und Kanada; englisch)
siehe auch: Verzeichnis:Deutsch/Namen/die häufigsten Nachnamen Deutschlands
siehe auch: Verzeichnis:Deutsch/Namen/die häufigsten Nachnamen Österreichs
Ähnliche Wörter (Deutsch):
ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Ann , Bann , dann , kann , Man , man , Mana , Manx , Main , Manna , rann , sann , Tann , wann