Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
parere gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
parere, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
parere in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
parere wissen müssen. Die Definition des Wortes
parere wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
parere und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- pa·re·re, Plural: pa·re·ri
Aussprache:
- IPA: , Plural:
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- die Meinung, die Ansicht
- der Rat, der Ratschlag
- das Gutachten, die Stellungnahme
Synonyme:
- opinione
Beispiele:
Übersetzungen
das Gutachten, die Stellungnahme
- Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „parere“.
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „parere“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „parere“
Worttrennung:
- pa·re·re
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- scheinen, aussehen
- glauben, meinen
Beispiele:
Übersetzungen
- Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „parere“.
- PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „parere“
- LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „parere“
Worttrennung:
- pā·rē·re
Bedeutungen:
- intransitiv, mit Dativ: sich nach etwas oder jemandem richten, sich leiten lassen, gehorchen
- sichtbar sein, sich zeigen, erscheinen
- erwiesen sein, feststehen
Herkunft:
- seit Livius Andronicus bezeugt; die Etymologie ist nicht sicher; es könnte sich um ein Erbwort aus dem uritalischen *pās-ē- handeln, das sich auf das indogermanische *peh₂-s- ‚sehen‘ zu *peh₂- ‚bewahren, hüten‘ zurückführen ließe; somit bestünde eine Urverwandtschaft mit albanisch pashë → sq und armenisch հայիմ (hayim) → hy; es könnte auch eine Ableitung zu dem Adjektiv par → la vorliegen, wenn als Grundbedeutung ‚(offen)sichtlich, sichtbar‘ (dann ‚scheinbar‘ und schließlich ‚gleich‘) angenommen wird;[1] eine früher angenommene Verwandtschaft mit altgriechisch πεπαρεῖν (peparein☆) → grc ist aufgrund der unterschiedlichen Längen des a unwahrscheinlich[2]
Beispiele:
- „Quin quod parere mihi vos maiestas mea / procat, toleratis temploque hanc deducitis?“ (Liv. Andr. trag. 13–14)[3]
Wortbildungen:
- apparere, comparere
Übersetzungen
sichtbar sein, sich zeigen, erscheinen
erwiesen sein, feststehen
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „pareo“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1477
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „pareo“
- Charlton T. Lewis, Charles Short: A Latin Dictionary. Clarendon Press, Oxford 1879. Stichwort „parere“. (perseus.tufts.edu)
- Albert Martin Latein-Deutsch, Stichwort: „pareo“
Quellen:
- ↑ Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series) , Seite 445.
- ↑ Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4 , Seite 482–483.
- ↑ Otto Ribbeck (Herausgeber): Scaenicae Romanorum poesis fragmenta. 3. Auflage. Band 1: Tragicorum Fragmenta, B. G. Teubner, Leipzig 1897 (Internet Archive) , Seite 2.
Anmerkung zur Konjugation:
- Das Partizip Futur Aktiv ist paritūrus.
Worttrennung:
- pa·re·re
Bedeutungen:
- gebären, laichen, Eier legen, Nachkommen zur Welt bringen
- übertragen: hervorbringen, erfinden, erzeugen, erwerben, sich zuziehen
Herkunft:
- vergleiche altgriechisch ἔπορον (eporon☆) → grc „bringt, gibt“[1]
Beispiele:
- „<ae>qui animi compotem esse, / ne quid fraudis stuprique ferocia pariat.“ (App. poet. 1,1–2)[2]
Übersetzungen
gebären, laichen, Eier legen, Nachkommen zur Welt bringen
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „2. pario“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1479–1480
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „pario“
- Albert Martin Latein-Deutsch, Stichwort: „pario“
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „2. pario“ (Zeno.org)
- ↑ Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0 , Seite 12.