vzít

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes vzít gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes vzít, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man vzít in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort vzít wissen müssen. Die Definition des Wortes vzít wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonvzít und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

vzít (Tschechisch)

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
brát vzít
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. vezmu
2. Person Sg. vezmeš
3. Person Sg. vezme
1. Person Pl. vezmeme
2. Person Pl. vezmete
3. Person Pl. vezmou
Präteritum m vzal
f vzala
Partizip Perfekt   vzal
Partizip Passiv   vzat
Imperativ Singular   vezmivem
Alle weiteren Formen: Flexion:vzít

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: vzít si

Worttrennung:

vzít

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele: Lautsprecherbild vzít (Info)
Reime: -iːt

Bedeutungen:

etwas mit der Hand ergreifen und an einen anderen Ort verlagern; nehmen, fassen
die Verfügungsgewalt, das Eigentum an etwas entziehen; abnehmen, wegnehmen, schnappen, rauben
die Verfügungsgewalt über etwas übernehmen; nehmen
übertragen: jemanden/etwas in der beschriebenen Art und Weise verstehen; nehmen, auffassen
umgangssprachlich: jemanden oder etwas einholen und an ihm vorbeigehen/vorbeifahren; überflügeln, übertreffen
umgangssprachlich: eine Strecke bewältigen; einen Weg nehmen, einen Weg einschlagen

Synonyme:

uchopit, chopit se
odejmout, odebrat, odcizit, sebrat
pojmout, pochopit
předstihnout, předhonit

Gegenwörter:

dát

Beispiele:

Vezmi to a polož to tamhle.
Nimm das und leg es dorthin.
Vezmi mu to, ať s tím neotravuje.
Nimm ihm das weg, damit er uns damit nicht belästigt.
Nevzala jsem od babičky ani korunu.
Ich habe von Großmutter keine Krone genommen.
Ich habe von Großmutter keinen Cent genommen.
Vzala to doslova.
Sie nahm es wörtlich.
Vzal to jako výzvu.
Er fasste es als Aufforderung auf.
Na kilometru ho vzal o několik metrů.
Er übertraf ihn um einige Meter auf einen Kilometer.
Vezmi to tudy, tady je to kratší.
Nimm den Weg hierhin, da ist es kürzer.

Redewendungen:

vzít nohy na ramena — sich aus dem Staub machen
moct za to vzít jed — auf etwas Gift nehmen können
vzít za slovo — beim Wort nehmen
vzít do zaječích — sich auf und davon machen
aby to vzal čert — der Teufel soll das holen

Charakteristische Wortkombinationen:

vzít na vědomí — zur Kenntnis nehmen
vzít za své — draufgehen, umkommen

Wortbildungen:

předsevzít si, převzít

Übersetzungen

Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vzít
Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vzíti
Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vzíti
seznam - slovník: „vzít
centrum - slovník: „vzít
Uni Leipzig: Wortschatz-Portalvzít