Hello, you have come here looking for the meaning of the word
მაზლი. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
მაზლი, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
მაზლი in singular and plural. Everything you need to know about the word
მაზლი you have here. The definition of the word
მაზლი will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
მაზლი, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Georgian
Etymology
From Old Georgian მაზლი (mazli).
Pronunciation
Noun
მაზლი • (mazli) (plural მაზლები)
- brother-in-law
Inflection
Postpositional inflection of მაზლი (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking the dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
მაზლზე (mazlze)
|
მაზლებზე (mazlebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
მაზლთან (mazltan)
|
მაზლებთან (mazlebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
მაზლში (mazlši)
|
მაზლებში (mazlebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
მაზლივით (mazlivit)
|
მაზლებივით (mazlebivit)
|
postpositions taking the genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
მაზლისთვის (mazlistvis)
|
მაზლებისთვის (mazlebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
მაზლისებრ (mazlisebr)
|
მაზლებისებრ (mazlebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
მაზლისკენ (mazlisḳen)
|
მაზლებისკენ (mazlebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
მაზლისგან (mazlisgan)
|
მაზლებისგან (mazlebisgan)
|
-ადმი (-admi, “in relation to”)
|
მაზლისადმი (mazlisadmi)
|
მაზლებისადმი (mazlebisadmi)
|
postpositions taking the instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
მაზლიდან (mazlidan)
|
მაზლებიდან (mazlebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
მაზლითურთ (mazliturt)
|
მაზლებითურთ (mazlebiturt)
|
postpositions taking the adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
მაზლამდე (mazlamde)
|
მაზლებამდე (mazlebamde)
|
Coordinate terms
First step
|
Second step
|
Third step
|
Result
|
The first three columns denote particular steps of relationship, in order words they show what distant relatives share.
The fourth column is for a translation. Note that no translation word occurs more than once in that column.
any [1] |
- |
- |
ნათესავი (natesavi)
|
father/mother |
- |
- |
მშობელი (mšobeli)
|
father |
- |
პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua)
|
sister |
პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda)
|
father |
დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa)
|
mother |
დიდი ბებია (didi bebia)
|
mother |
- |
ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo)
|
brother |
- |
ბიძა (biʒa)
|
son/daughter |
ბიძაშვილი (biʒašvili)
|
son/daughter |
- |
- |
შვილი (švili)
|
son/daughter |
- |
შვილიშვილი (švilišvili)
|
son/daughter |
შვილთაშვილი (šviltašvili)
|
wife/husband |
father/mother |
მძახალი (mʒaxali)
|
father |
- |
- |
მამა (mama)
|
brother |
wife |
ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo)
|
sister |
- |
მამიდა (mamida)
|
son/daughter |
მამიდაშვილი (mamidašvili)
|
mother |
- |
- |
დედა (deda)
|
sister |
- |
დეიდა (deida)
|
sister |
son/daugher |
დეიდაშვილი (deidašvili)
|
wife |
- |
- |
ცოლი (coli)
|
sister |
- |
ცოლისდა (colisda)
|
husband |
ქვისლი (kvisli)
|
brother |
- |
ცოლისძმა (colisʒma)
|
father |
- |
სიმამრი (simamri)
|
mother |
- |
სიდედრი (sidedri)
|
husband |
- |
- |
ქმარი (kmari)
|
brother |
- |
მაზლი (mazli)
|
wife |
შილი (šili)
|
sister |
- |
მული (muli)
|
mother |
- |
დედამთილი (dedamtili)
|
father |
- |
მამამთილი (mamamtili)
|
husband/wife |
|
- |
მეუღლე (meuɣle)
|
any |
- |
მოყვარე (moq̇vare)
|
son/brother |
wife |
- |
რძალი (rʒali) [2]
|
daughter/sister |
husband |
- |
სიძე (siʒe) [3]
|
daughter |
- |
- |
ასული (asuli)
|
son |
- |
- |
ძე (ʒe)
|
sister |
- |
- |
და (da)
|
brother |
- |
- |
ძმა (ʒma)
|
- ^ except family members
- ^ by extension, it can also refer to any close relative's wife
- ^ by extension, it can also be used by woman's close relatives
|