Borrowed from Georgian სიძე (siʒe).
სიძე̂ (siʒê)
From Old Georgian სიძჱ (siʒē), from Proto-Kartvelian *s₁iʒ₁e-.
სიძე • (siʒe) (plural სიძეები)
Declension of სიძე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიძე (siʒe) | სიძეები (siʒeebi) | სიძენი (siʒeni) |
ergative | სიძემ (siʒem) | სიძეებმა (siʒeebma) | სიძეთ(ა) (siʒet(a)) |
dative | სიძეს(ა) (siʒes(a)) | სიძეებს(ა) (siʒeebs(a)) | სიძეთ(ა) (siʒet(a)) |
genitive | სიძის(ა) (siʒis(a)) | სიძეების(ა) (siʒeebis(a)) | სიძეთ(ა) (siʒet(a)) |
instrumental | სიძით(ა) (siʒit(a)) | სიძეებით(ა) (siʒeebit(a)) | |
adverbial | სიძედ(ა) (siʒed(a)) | სიძეებად(ა) (siʒeebad(a)) | |
vocative | სიძევ (siʒev) | სიძეებო (siʒeebo) | სიძენო (siʒeno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიძე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიძეზე (siʒeze) | სიძეებზე (siʒeebze) |
-თან (-tan, “near”) | სიძესთან (siʒestan) | სიძეებთან (siʒeebtan) |
-ში (-ši, “in”) | სიძეში (siʒeši) | სიძეებში (siʒeebši) |
-ვით (-vit, “like”) | სიძესავით (siʒesavit) | სიძეებივით (siʒeebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიძისთვის (siʒistvis) | სიძეებისთვის (siʒeebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიძისებრ (siʒisebr) | სიძეებისებრ (siʒeebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიძისკენ (siʒisḳen) | სიძეებისკენ (siʒeebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | სიძისგან (siʒisgan) | სიძეებისგან (siʒeebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიძიდან (siʒidan) | სიძეებიდან (siʒeebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიძითურთ (siʒiturt) | სიძეებითურთ (siʒeebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიძემდე (siʒemde) | სიძეებამდე (siʒeebamde) |
First step | Second step | Third step | Result |
---|---|---|---|
any [1] | - | - | ნათესავი (natesavi) |
father/mother | - | - | მშობელი (mšobeli) |
father | - | პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua) | |
sister | პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda) | ||
father | დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa) | ||
mother | დიდი ბებია (didi bebia) | ||
mother | - | ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo) | |
brother | - | ბიძა (biʒa) | |
son/daughter | ბიძაშვილი (biʒašvili) | ||
son/daughter | - | - | შვილი (švili) |
son/daughter | - | შვილიშვილი (švilišvili) | |
son/daughter | შვილთაშვილი (šviltašvili) | ||
wife/husband | father/mother | მძახალი (mʒaxali) | |
father | - | - | მამა (mama) |
brother | wife | ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo) | |
sister | - | მამიდა (mamida) | |
son/daughter | მამიდაშვილი (mamidašvili) | ||
mother | - | - | დედა (deda) |
sister | - | დეიდა (deida) | |
sister | son/daugher | დეიდაშვილი (deidašvili) | |
wife | - | - | ცოლი (coli) |
sister | - | ცოლისდა (colisda) | |
husband | ქვისლი (kvisli) | ||
brother | - | ცოლისძმა (colisʒma) | |
father | - | სიმამრი (simamri) | |
mother | - | სიდედრი (sidedri) | |
husband | - | - | ქმარი (kmari) |
brother | - | მაზლი (mazli) | |
wife | შილი (šili) | ||
sister | - | მული (muli) | |
mother | - | დედამთილი (dedamtili) | |
father | - | მამამთილი (mamamtili) | |
husband/wife | - | მეუღლე (meuɣle) | |
any | - | მოყვარე (moq̇vare) | |
son/brother | wife | - | რძალი (rʒali) [2] |
daughter/sister | husband | - | სიძე (siʒe) [3] |
daughter | - | - | ასული (asuli) |
son | - | - | ძე (ʒe) |
sister | - | - | და (da) |
brother | - | - | ძმა (ʒma) |