Hello, you have come here looking for the meaning of the word
搬石頭砸自己的腳. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
搬石頭砸自己的腳, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
搬石頭砸自己的腳 in singular and plural. Everything you need to know about the word
搬石頭砸自己的腳 you have here. The definition of the word
搬石頭砸自己的腳 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
搬石頭砸自己的腳, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
remove; transport; move remove; transport; move; shift
|
stone; rock
|
smash; smashed
|
self; oneself; by oneself
|
really and truly; aim; clear really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of
|
role; foot; base
|
trad. (搬石頭砸自己的腳)
|
搬
|
石頭
|
砸
|
自己
|
的
|
腳
|
simp. (搬石头砸自己的脚)
|
搬
|
石头
|
砸
|
自己
|
的
|
脚
|
Literally: “Move a rock and smash it to one's own feet.”
|
Pronunciation
Idiom
搬石頭砸自己的腳
- to shoot oneself in the foot
它再次表明澳方對改善中澳關係毫無誠意,勢必對雙邊關係造成進一步損害,也必將搬起石頭砸自己的腳。 [MSC, trad.]
它再次表明澳方对改善中澳关系毫无诚意,势必对双边关系造成进一步损害,也必将搬起石头砸自己的脚。 [MSC, simp.]- From: 2021, 中华人民共和国驻澳大利亚联邦大使馆 (The Embassy of the People’s Republic of China in the Commonwealth of Australia), 驻澳大利亚使馆发言人表态
- Tā zàicì biǎomíng Ào fāng duì gǎishàn Zhōng Ào guānxì háowú chéngyì, shìbì duì shuāngbiān guānxì zàochéng jìnyībù sǔnhài, yě bìjiāng bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo.
- It further shows that the Australian government has no sincerity in improving China-Australia relations. It is bound to bring further damage to bilateral relations, and will only end up hurting itself.
Synonyms