Hello, you have come here looking for the meaning of the word
曼殊沙華. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
曼殊沙華, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
曼殊沙華 in singular and plural. Everything you need to know about the word
曼殊沙華 you have here. The definition of the word
曼殊沙華 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
曼殊沙華, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
handsome; large; long
|
unique
|
granule; hoarse; raspy granule; hoarse; raspy; sand; powder; tsar
|
flowery; flourishing; magnificent flowery; flourishing; magnificent; your; grey; corona; time; essence; China; Chinese; name of a mountain
|
trad. (曼殊沙華)
|
曼
|
殊
|
沙
|
華
|
simp. (曼殊沙华)
|
曼
|
殊
|
沙
|
华
|
Etymology
Phono-semantic matching of Sanskrit मञ्जूषक (mañjūṣaka) attested in the translation of the Saddharmapuṇḍarīkasūtra (Lotus Sutra) by Kumārajīva (鳩摩羅什) .
是時天雨曼陀羅華、摩訶曼陀羅華、曼殊沙華、摩訶曼殊沙華,而散佛上,及諸大眾。 [Classical Chinese, trad.]
是时天雨曼陀罗华、摩诃曼陀罗华、曼殊沙华、摩诃曼殊沙华,而散佛上,及诸大众。 [Classical Chinese, simp.]- From: c. 403, Kumārajīva (鳩摩羅什 (Jiūmóluóshí)), translator. Saddharmapuṇḍarīkasūtra (《妙法蓮華經》). English text based on the translation by Hendrik Kern (1884) with modernised transliteration.
- Shìshí tiān yǔ màntuóluóhuá, móhēmàntuóluóhuá, mànshūshāhuá, móhēmànshūshāhuá, ér sàn Fó shàng, jí zhū dàzhòng.
- here fell a great rain of divine flowers, māndāravas and mahāmāndāravas, mañjūṣakas and mahāmañjūṣakas, covering the Lord and the four classes of hearers.
Pronunciation
Rime
|
Character
|
曼
|
殊
|
沙
|
華
|
華
|
Reading #
|
1/2
|
1/1
|
1/2
|
1/3
|
2/3
|
Initial (聲)
|
明 (4)
|
常 (25)
|
生 (21)
|
匣 (33)
|
曉 (32)
|
Final (韻)
|
桓 (62)
|
虞 (24)
|
麻 (98)
|
麻 (99)
|
麻 (99)
|
Tone (調)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
Openness (開合)
|
Closed
|
Closed
|
Open
|
Closed
|
Closed
|
Division (等)
|
I
|
III
|
II
|
II
|
II
|
Fanqie
|
母官切
|
市朱切
|
所加切
|
戸花切
|
呼瓜切
|
Baxter
|
man
|
dzyu
|
srae
|
hwae
|
xwae
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/muɑn/
|
/d͡ʑɨo/
|
/ʃˠa/
|
/ɦˠua/
|
/hˠua/
|
Pan Wuyun
|
/mʷɑn/
|
/d͡ʑio/
|
/ʃᵚa/
|
/ɦʷᵚa/
|
/hʷᵚa/
|
Shao Rongfen
|
/muɑn/
|
/d͡ʑio/
|
/ʃa/
|
/ɣua/
|
/xua/
|
Edwin Pulleyblank
|
/mwan/
|
/d͡ʑuə̆/
|
/ʂaɨ/
|
/ɦwaɨ/
|
/hwaɨ/
|
Li Rong
|
/muɑn/
|
/ʑio/
|
/ʃa/
|
/ɣua/
|
/xua/
|
Wang Li
|
/muɑn/
|
/ʑĭu/
|
/ʃa/
|
/ɣwa/
|
/xwa/
|
Bernhard Karlgren
|
/muɑn/
|
/ʑi̯u/
|
/ʂa/
|
/ɣwa/
|
/xwa/
|
Expected Mandarin Reflex
|
mán
|
chú
|
shā
|
huá
|
huā
|
Expected Cantonese Reflex
|
mun4
|
syu4
|
saa1
|
waa4
|
faa1
|
Noun
曼殊沙華
- (Buddhism) a flower attested in Buddhist literature
Usage notes
Soothill and Hodous (1937) considers the flower's identity related to Sanskrit मञ्जिष्ठा (mañjiṣṭhā, “munjeet”), i.e. Rubia cordifolia, the Indian madder.
Descendants
Modern Chinese:
References
- H. Kern and Bunyiu Nanjio (南条文雄), editor (1908), Saddharmapuṇḍarīka (in Sanskrit), volume 1, St. Petersburg: Académie Impériale des Sciences, page 5
- 法鼓佛教學院 (2020) “法華經數位資料庫 Saddharmapuṇḍarīka Database”, in 法華經數位資料庫, retrieved 2020-07-07
Japanese
Alternative spelling
|
曼珠沙華
|
Pronunciation
Noun
曼殊沙華 or 曼殊沙華 • (manjushage)
- Alternative spelling of 曼珠沙華 (“red spider lily”)
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).