聖旨

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 聖旨. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 聖旨, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 聖旨 in singular and plural. Everything you need to know about the word 聖旨 you have here. The definition of the word 聖旨 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of聖旨, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 圣旨

Chinese

 
holy; sacred; saint
holy; sacred; saint; sage
 
imperial decree; purport; aim
imperial decree; purport; aim; purpose
trad. (聖旨)
simp. (圣旨)
Wikipedia has an article on:

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (26) (23)
Final () (121) (17)
Tone (調) Departing (H) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter syengH tsyijX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇŋH/ /t͡ɕˠiɪX/
Pan
Wuyun
/ɕiɛŋH/ /t͡ɕᵚiX/
Shao
Rongfen
/ɕiæŋH/ /t͡ɕiɪX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiajŋH/ /cjiX/
Li
Rong
/ɕiɛŋH/ /t͡ɕjiX/
Wang
Li
/ɕĭɛŋH/ /t͡ɕiX/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ɛŋH/ /t͡ɕiX/
Expected
Mandarin
Reflex
shèng zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
sing3 zi2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shèng zhǐ
Middle
Chinese
‹ syengH › ‹ tsyijX ›
Old
Chinese
/*l̥eŋ-s/ /*kijʔ/
English sage (n.) fine-tasting

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 11391 17326
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljeŋs/ /*kjiʔ/
Notes

Noun

聖旨

  1. (historical) imperial edict (Classifier: )

Synonyms