Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
User_talk%3ALlywelynII%2F3 - Dictious

10 Results found for " User_talk:LlywelynII/3"

User talk:LlywelynII/3

The following discussion has been moved from the page User talk:<span class="searchmatch">LlywelynII</span>. This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do...


User talk:LlywelynII

changed that to macuquina for some reason, I couldn&#039;t speak to that. — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 04:35, 17 June 2025 (UTC) Thank you. I think I will take up the question...


User talk:LlywelynII/1

at a source? SemperBlotto 07:08, 27 May 2010 (UTC) Way ahead of you. -<span class="searchmatch">LlywelynII</span> 04:16, 30 May 2010 (UTC) See WT:REDIR, &#039;laziness&#039; is not a valid reason...


User talk:LlywelynII/2

The following discussion has been moved from the page User talk:<span class="searchmatch">LlywelynII</span>. This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do...


User talk:Justinrleung/Archive 3

the entry, ideally with a citation or example. — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 23:26, 29 August 2016 (UTC) @<span class="searchmatch">LlywelynII</span> I see what you mean. I got the definition (吉祥的月份)...


User talk:I'm so meta even this acronym

—JohnC5 00:14, 7 March 2015 (UTC) You&#039;re welcome! — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 03:30, 6 March 2015 (UTC) @<span class="searchmatch">LlywelynII</span>: Is this in response to the thanks I sent you for the...


User talk:Fay Freak

sure what you wanted to do with that information. — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 13:41, 10 November 2018 (UTC) @<span class="searchmatch">LlywelynII</span> That you have added the translation under the meaning...


User talk:Vahagn Petrosyan

forget to post it as a general rule. Just link to it when you find it. — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 20:39, 13 March 2024 (UTC) There is no policy, there is common sense....


User talk:Enoshd

Hebrew to the translation sections of the English words as well. — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 04:04, <span class="searchmatch">3</span> June 2015 (UTC) Can you think offhand of any others like שנא that...


User talk:Justinrleung/Archive 4

but the modern form is 阿瑪 with different tones. — <span class="searchmatch">LlywelynII</span> 00:16, 21 November 2016 (UTC) @<span class="searchmatch">LlywelynII</span>: It&#039;s from here. — justin(r)leung { (t...) | c=› }...