Hello, you have come here looking for the meaning of the word
abastar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
abastar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
abastar in singular and plural. Everything you need to know about the word
abastar you have here. The definition of the word
abastar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
abastar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Catalan
Etymology
From bastar.
Pronunciation
Verb
abastar (first-person singular present abasto, first-person singular preterite abastí, past participle abastat)
- to reach (to obtain by stretching the hand)
- to manage
- to supply; provide
Conjugation
Derived terms
Further reading
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese abastar, from a- + bastar.
Pronunciation
Verb
abastar (first-person singular present abasto, first-person singular preterite abastei, past participle abastado)
- to suffice
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 100:
Casandra era de tal feytura nẽ era moy grãde nẽ moy pequena, mays en tal grado que moy bẽ lle abastaua- Cassandra's build was such that he was not very big nor very small, but in such a way that it really fits her
- Synonyms: abondar, chegar
- to reach
c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 57:ẽna çidade façamos hũa torre tam alta que abaste et atãga ata o çeo- Let's build in this city a tower so high that it reaches and attains the sky
- Synonyms: abranguer, atanguer
- to furnish
- Synonym: fornecer
Conjugation
|
Singular
|
Plural
|
First-person (eu)
|
Second-person (ti / tu)
|
Third-person (ele / ela / você)
|
First-person (nós)
|
Second-person (vós)
|
Third-person (eles / elas / vocês)
|
Infinitive
|
Impersonal
|
abastar
|
Personal
|
abastar
|
abastares
|
abastar
|
abastarmos
|
abastardes
|
abastarem
|
Gerund
|
|
abastando
|
Past participle
|
Masculine
|
abastado
|
abastados
|
Feminine
|
abastada
|
abastadas
|
Indicative
|
Present
|
abasto
|
abastas
|
abasta
|
abastamos
|
abastades, abastais
|
abastam
|
Imperfect
|
abastava
|
abastavas
|
abastava
|
abastávamos
|
abastávades, abastáveis, abastávais1
|
abastavam
|
Preterite
|
abastei
|
abastaste, abastache1
|
abastou
|
abastamos
|
abastastes
|
abastárom, abastaram
|
Pluperfect
|
abastara
|
abastaras
|
abastara
|
abastáramos
|
abastárades, abastáreis, abastárais1
|
abastaram
|
Future
|
abastarei
|
abastarás
|
abastará
|
abastaremos
|
abastaredes, abastareis
|
abastarám, abastarão
|
Conditional
|
abastaria
|
abastarias
|
abastaria
|
abastaríamos
|
abastaríades, abastaríeis, abastaríais1
|
abastariam
|
Subjunctive
|
Present
|
abaste
|
abastes
|
abaste
|
abastemos
|
abastedes, abasteis
|
abastem
|
Imperfect
|
abastasse
|
abastasses
|
abastasse
|
abastássemos
|
abastássedes, abastásseis
|
abastassem
|
Future
|
abastar
|
abastares
|
abastar
|
abastarmos
|
abastardes
|
abastarem
|
Imperative
|
Affirmative
|
|
abasta
|
abaste
|
abastemos
|
abastade, abastai
|
abastem
|
Negative (nom)
|
nom abastes
|
nom abaste
|
nom abastemos
|
nom abastedes, nom abasteis
|
nom abastem
|
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “abastar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “abast”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “abastar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “abastar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “abastar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ladino
Verb
abastar (Latin spelling)
- to suffice, be enough
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese abastar. By surface analysis, a- + basto + -ar.
Pronunciation
Verb
abastar (first-person singular present abasto, first-person singular preterite abastei, past participle abastado)
- to supply
- to suffice, be enough
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
Spanish
Etymology
From a- + bastar, from Vulgar Latin *bastō, from Ancient Greek βαστάζω (bastázō). Compare Italian bastare, Portuguese bastar.
Pronunciation
- IPA(key): /abasˈtaɾ/
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧bas‧tar
Verb
abastar (first-person singular present abasto, first-person singular preterite abasté, past participle abastado)
- (transitive) to supply
- Synonym: abastecer
Conjugation
1Mostly obsolete, now mainly used in legal language.
2Argentine and Uruguayan voseo prefers the tú form for the present subjunctive.
Derived terms
Further reading