Hello, you have come here looking for the meaning of the word
canada. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
canada, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
canada in singular and plural. Everything you need to know about the word
canada you have here. The definition of the word
canada will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
canada, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Portuguese canada, from Latin cannatus.
Pronunciation
Noun
canada (plural canadas)
- (historical, measure) A traditional Portuguese unit of liquid volume equal to 1.7–2.1 liters depending on the area of Portugal, used particularly for wine.
Coordinate terms
Etymology 2
From Spanish cañada, from Latin canna (“cane”) + -ada (“-ed”).
Noun
canada (plural canadas)
- Alternative form of cañada (“a ravine, a gully”).
Galician
Etymology
Attested since the 12th century in Medieval Latin documents. Either from Proto-Germanic *kannǭ (“can, tankard, mug, cup”), or from Latin canna (“canne”), and a suffix -ada. Cognate with English can, German Kanne.[1]
Pronunciation
Noun
canada f (plural canadas)
- (dated) A former liquid measure, usually of four cuartillos, especially used for wine and milk
1390, Mª Luz Méndez Fernández, editor, Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago, page 39:dúas cabaaças de vjño de senllas medias canadas et quatro capões- two gourds of wine, each one containing half a canada, and four capons
- a wooden or tin cylindrical jug, with spout and handle
1373, Enrique Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 191:dous picheles dstanno grandes et dous pequenos et duas canadas grandes- two large tin tankards and two small ones and two large jugs
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “canada”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “canada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “canada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “canada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “canada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From cana (“cane”) + -ada (“-ing, -er: forming nouns related to striking”), from Latin canna. Compare Spanish cañada.
Noun
canada f (plural canadas)
- caning, a blow from a cane or rod
- trail, a rural pathway, especially between fields
- Synonym: carreiro
Etymology 2
From Latin cannāta.
Noun
canada f (plural canadas)
- (historical, measure) canada, Portuguese quart, a traditional unit of liquid volume equal to 1.3–2.1 liters depending on the area of Portugal, used especially for wine
Coordinate terms
Walloon
Etymology
From French truffe du Canada.
Pronunciation
Noun
canada m (plural canadas)
- potato